ويكيبيديا

    "chapéu e" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • القبعة
        
    • والقبعة
        
    • القبّعة
        
    • قبعة و
        
    • و قبعة
        
    Dizes uma palavra sobre este chapéu e eu vou-me embora. Open Subtitles قل كلمة واحدة حول هذه القبعة وسأخرج من هنا
    - "É uma contradição." Tire o chapéu e pare com isso. Open Subtitles يبدو هذا تناقضاً بالنسبة لي انزعي القبعة وكفي عن التنمر
    Na noite seguinte, pegou no mesmo chapéu e fez-lhe mais uma dobra. TED وفي الليلة الثانية، سيأخذ نفس القبعة ويطويها مرة أخرى.
    Admito que faz um grande escarcéu. Mas o chapéu e o sino pertencem ao Flanders, nada a fazer. Open Subtitles أعترف أنه بارع ، لكن الحزام والقبعة تعود ملكيتها لـ(فلاندرز) ، لذا لا ندري
    Isto, o chapéu e o blazer chega. Open Subtitles هذا والقبعة يكفي
    Vai ter com a tua amiga do chapéu e diz-lhe exactamente o que disseste. Open Subtitles عودي إلى صاحبة القبّعة وكرّري ما قلته لي للتو
    Aos agentes disponíveis, mulher com chapéu e óculos de sol, a caminho d Saída Sul... Open Subtitles إلى جميع الضباط، أُبلغ عن امرأة ترتدي قبعة و نظارة شمسيتان تتجه للمخرج الجنوبي
    Foi aqui que a governanta colocou o chapéu e a bengala do McFarlane. Open Subtitles هنا ,حيث تركت مدبرة المنزل عصا و قبعة ماكفرلاند,
    Estamos a divertir-nos imenso e vai ser ainda melhor porque vamos jogar a um belo jogo em que cada casal tem de escolher uma canção de um chapéu e têm todos meia hora para criarem uma coreografia. Open Subtitles نحن نقضي وقتاً رائعاً و سيكون أفضل لأنني أملك لعبة جيدة سوف نقوم بلعبها كل زوج عليه إختيار أغنية من القبعة
    Mesmo de chapéu e toga... és a mulher mais sensual que já vi. Open Subtitles حتى بالعباءة و القبعة لازلت أكثر النساء إثارة بالنسبة لي
    Podes usar o chapéu e o distintivo e fingir que és outra pessoa, para aceitares todas as ideias que dizem do teu pai. Open Subtitles يمكنك لبس القبعة وتلك الشارة والتظاهر بشخص آخر فقط لتتقبل كل نظرية مجنونة تسمعها عن والدك
    - E se lhe tirar o chapéu e fugir, antes dele ter tempo para o apanhar? Open Subtitles ماذا لو أوقعتُ القبعة من رأسهِ ثم أتجاوزهُ بالركض قبل أن يستطيع أن يلبسها؟
    Estamos a divertir-nos imenso e vai ser ainda melhor porque vamos jogar a um belo jogo em que cada casal tem de escolher uma canção de um chapéu e têm todos meia hora para criarem uma coreografia. Open Subtitles و حتى أنها سوف تصبح أفضل لأن، لديّ حقاً لعبة جيدة سوف نلعبها حيث كل شخصين عليهم أن يقوموا بإختيار أغنية من القبعة.
    Tiramos um nome de um chapéu e, depois, vão para o armário durante sete minutos. Open Subtitles حسناً, تختارون اسماً من القبعة, ومن ثم تدخلون الخزانة لسبع دقائق كاملة.
    - O chapéu e eu somos um só. Open Subtitles انا والقبعة مناسبين.
    - O chapéu e eu somos um. Open Subtitles أنا والقبعة واحد
    Aquele tipo com chapéu e óculos escuros. Open Subtitles ذلك الرجل ذو القبّعة والنظارات الشمسيّة.
    Temos de sair deste chapéu e ir para o meu castelo. Open Subtitles علينا الخروج مِنْ هذه القبّعة والعودة إلى قلعتي
    De chapéu e cachimbo. Nunca foi esta pessoa. Open Subtitles يرتدي قبعة و يدخن الغليون و ليس هذا الشخص
    Com óculos de sol, um chapéu e estacionei a dois quarteirões. Open Subtitles مرتدياً نظارات شمسية و قبعة و قد ركنت السيارة على بعد شارعين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد