Se apanharmos gripe suína no México, isso é um problema para o aeroporto Charles de Gaulle | TED | تصاب بانفلونزا الخنازير في المكسيك، فيصبح مشكلا في مطار شارل ديغول بعد 24 ساعة. |
O vôo 288 chegou a Charles de Gaulle em Paris às 8h00, horário local. | Open Subtitles | الرحلة 288 حطت في باريس في شارل ديغول في الثامنة صباحا بالتوقيت المحلي |
Há 5 dias, o meu suspeito embarcou no Aeroporto Charles de Gaulle para Washington, | Open Subtitles | الآن، قبل خمسة أيام، بلدي المشتبه به استقل طائرة من مطار شارل ديغول إلى واشنطن العاصمة |
Porta aviões "Charles de Gaulle" perto do Paquistão | Open Subtitles | ديغول "شارل "سفينة باكستان قرب color="#FF1122" font |
Fez uma paragem em O'Hare antes de seguir para o seu último destino, o Aeroporto Charles de Gaulle. | Open Subtitles | توقفت في مطار "(أوهير)" قبل متابعة رحلتها إلى وجهتها النهائية "(مطار "(شارل ديغول |
E uma tempestade está a desligar o aeroporto Charles de Gaulle. | Open Subtitles | وثمّة عاصفة تتسبب في غلق مطار (شارل ديغول). |
AEROPORTO Charles de GAULLE | Open Subtitles | مطار "شارل ديغول |