Não devia perder... mas hoje perdeu de um modo espectacular, por isso o Mayordomo estava chateado com o Goyo. | Open Subtitles | ليس من المفترض ان يخسر ولكنه خسر الليله بطريقه مذهله جدا لذا اجل مايوردومو غاضب من جويو |
Não posso ir buscar-te só porque estás chateado com a tua mãe. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أحظرك الى هنا لأنك غاضب من أمك |
Ele estava chateado com o Richard por me ter levado como acessório. | Open Subtitles | كان غاضباً من ريتشارد لجلبي هنالك كواجهة عرض |
Talvez não estejas mesmo chateado com o Avô. Talvez estejas chateado contigo mesmo, por o teres tomado como garantido todos estes anos. | Open Subtitles | ربما أنت لست غاضباً من الجد ، ربما أنت غاضب من نفسك لأنك أهملته كل هذه السنوات |
Na Índia, significa que estás chateado com um tipo chamado Howard! | Open Subtitles | ففي الهند, يعني ذلك أني مستاء من شخص اسمه هاوارد |
Se estivesse chateado com vocês, porque lhe continuaria a pagar o salário? | Open Subtitles | لو كنت فعلاً منزعجاً منكما لمَ تراني استمر بدفع راتبها ؟ |
Até o que conseguimos decifrar, alguém tentou mexer no tablet dele sem permissão e ele ficou chateado com isso. | Open Subtitles | بعض ماسمعنا, بان شخصا ما حاول النفاذ لكمبيوتره اللوحي بدون اذنه وكان مستاءً من ذلك. |
Ele estava chateado com alguma coisa? | Open Subtitles | هل كان متضايقاً من أمر ما؟ |
Eu estou chateado com a Caroline e a Bonnie deixou-te. | Open Subtitles | بيت القصيد أنّي غاضبٌ من (كارولين) و(بوني) فرغت منكَ |
Deves estar mesmo chateado com Deus, agora. Ele têm-te deixado muito feliz. | Open Subtitles | يا إلهي، لا بد أنك غاضب من الرب الآن لإسعادها |
Não te podes zangar comigo por estar chateado com pessoas que nem sequer conheço, a fingir que sou o homossexual que não se compromete. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تغضب مني كوني غاضب من مجموعة من الناس لا اعرفهم يتصرفون كأني المنحرف الذي لا يمكنه الارتباط |
Mas depois ele lembrava-se que estava chateado com todos, e... calava-se. | Open Subtitles | ثم يُذكر نفسه أنه غاضب من الجميع .. وبعدها يُغيّر الموضوع |
E agora estás a ficar chateado com o macaco porque ele se importa comigo? | Open Subtitles | و الأن انت غاضب من القـــرد لانه يهتم فيني؟ |
É óbvio que estava chateado com a situação. | Open Subtitles | حسناً, من الواضح أنه كان غاضباً من الأمر بأكمله |
Espera. Ele ainda não está chateado com aquela coisa? | Open Subtitles | مهلاً , أليس غاضباً من ذلك الشيء ؟ |
E eu chateado com "gay com peso a mais". | Open Subtitles | و أنا كنت غاضباً من "شاذٍ ثقيل الوزن" |
Lamento que o meu filho tenha interrompido a tua tarde de deboche, mas acho que ele está chateado com algo. | Open Subtitles | أعتذر لأن ابني قد قاطع فسوقك لكنّي أعتقد أنّه مستاء من شيء ما |
"Bem" significa que estás chateado com alguma coisa, e não me queres contar. | Open Subtitles | تعنى انك مستاء من شئ ولن تتحدث معى بخصوصه |
Ou pode ter sido expulso da sua manada e de alguma forma ele encontra-se um pouco mal-humorado e chateado com a vida. | Open Subtitles | أو قد يكون منبوذا من القطيع بطريقة ما و أنه غاضب إلى حدّ ما و مستاء من الحياة. |
"Espero que não esteja chateado com o que aconteceu consigo e a Bobbie, pois vocês estavam maravilhosos naquela noite." | Open Subtitles | أرجو ألا تكون منزعجاً مما حدث معك و بوبي لأنك كنت رائعاً تلك الليلة |
Sabíamos que estavas chateado com a conferência de imprensa. | Open Subtitles | عرفنا أنكَ كُنتَ مستاءً بشأن المؤتمر الصحفي |
Ele estava chateado com a sua relação com o Dmitri? | Open Subtitles | هل كان متضايقاً من علاقتك بـ(ديميتري)؟ |
- Estou chateado com a Amy. | Open Subtitles | (أنا غاضبٌ من (آيمي |
O Jerry ainda está chateado com aquilo do impostor? | Open Subtitles | ألا يزال جيري غاضباً بشأن موضوع الزائف ذاك؟ |
Não tens o direito de ficar chateado com ninguém, mas contigo mesmo, meu. | Open Subtitles | ليس لديك أي حقِّ في ان تغضب من اي شخص سواك. |