Não quero dizer que ponham o telemóvel de parte, ou o "tablet", as chaves do carro ou o que tiverem na mão. | TED | وأنا لا أعني هنا بأن تترك هاتفك المحمول أو جهازك اللوحي أو مفاتيح سيارتك أو أي شيء آخر في يديك. |
Deita fora as chaves do meu laboratório - mandei mudar a fechadura. | Open Subtitles | جئت لأخبرك أنه يمكنك رمي مفاتيح مختبري، فقد قمت بتغيير الأقفال.. |
- Mas não vai ficar com ele. - As chaves do meu carro - estão nesse casaco! | Open Subtitles | ـ إنه لم يذهب للمنزل و لن سيحتفظ بهِ ـ مفاتيح سيارتيّ في ذلك المعطف |
Nunca esperarei que saibas onde pus as chaves do carro e nunca deixarei as meias pelo chão. | Open Subtitles | لن أظن أبدا أن تعرفين أين تركت مفاتيح سيارتي لن أترك جواربي علي الأرض أبدا. |
Ela disse que alguém tirou-lhe as chaves do casaco que estava no armário. | Open Subtitles | قال شخص ما اخذ المفاتيح من جيب معطفها كان المعطف في غرفة العباءات |
Então os malucos estão lá fora, no mundo real, e nós aqui, com as chaves do manicómio. | Open Subtitles | لذا، فإن مجانين هي خارج في العالم الحقيقي، ونحن هنا مع مفاتيح بن معتوه، والأولاد. |
Tentei tirar-lhe as chaves do carro. Ele começou a vacilar. | Open Subtitles | حاولت أن أخذ مفاتيح سيارته و هو بدأ بالضرب |
Mas sem carteira, sem dinheiro, sem telemóvel, sem chaves do carro. | Open Subtitles | لكن لا محفظة لا مال لا هاتف لا مفاتيح بطاقات |
Se não tivesse me salvado, levariam carteira, chaves do carro. | Open Subtitles | إذا أنتِ لم تنقذني كانوا سيأخذون محفظتي مفاتيح سيارتي |
Bom seu pai tecnicamente tem em mãos as chaves do meu futuro. | Open Subtitles | حسنا أنا أقصد أن أباك تقنيا يحمل مفاتيح مستقبلي بين يديه |
Mas no fundo só queria as chaves do carro. | Open Subtitles | تبيّن أنَّ كل ما أرادته هو مفاتيح السيّارة |
Soldado, eu preciso das chaves do prédio da simulação. | Open Subtitles | احتاج الي مفاتيح مبني الثيم صحيح ايها النقيب |
Ele desapareceu. E eu não encontro as chaves do carro. | Open Subtitles | لقد ذهب ، ولا يمكنني أن أجد مفاتيح السيارة |
A menos que penses que vais afastar-te, e entregar-lhe as chaves do reino junto da tua mãe. | Open Subtitles | إلا لو ظننتي أنه سيتنحي جانباً ويعطيكِ مفاتيح المملكة مع أمكِ لقد خططت لشيءٍ بالفعل |
Não estou a falar de perda de diversidade da mesma forma que perdemos as chaves do carro. | TED | أنا لا أتكلم عن فقدان التنوع بنفس الطريقة التي فقدت بها مفاتيح سيارتك |
Se está à procura das chaves do jipe, não estão aí. | Open Subtitles | إن كنت تبحث عن مفاتيح الجيب فهي ليست هناك |
A mim. Tive de voltar à loja, esqueceram-se das chaves do contador. | Open Subtitles | كانوا يريدوننى أنا , فى المتجر من آجل مفاتيح المخزن |
Entregámos as chaves do reino a estes farsantes. | Open Subtitles | لقد سلمنا هؤلاء المتكلّفون مفاتيح المملكة. |
Depois quero que tires estas chaves do meu bolso e que saias daqui. | Open Subtitles | ثمّ أريدكَ أن تأخذ هذه المفاتيح من جيبي وتخرج |
- As chaves do cofre ficam aqui. - Está bem. - Tu é que sabes. | Open Subtitles | ـ إذاً، مُفتاح الخزينة يُحتفظ ُبهِ هنا ـ كما تشاء |
Também vamos precisar das chaves do seu carro. | Open Subtitles | [تنهدات] الله. نحن سنحتاج أيضا للرؤية المفاتيح إلى سيارتك، سيد |
Dá-me as chaves do teu carro, para o impressionar. | Open Subtitles | أعطني المفاتيح الخاصة بك، ثم يرى أن لدينا سيارة براقة. |
Bem, tenho de dizer que não confio muito nas minhas chaves do carro. | Open Subtitles | أعترف بأني لا أؤمن كثيراً بمفاتيح سيارتي |
As chaves dele são idênticas... às chaves do Judeu. | Open Subtitles | المفاتيح التي يحملها مطابقة تماماً لمفاتيح اليهودي. |
De certeza, querida, que vai achar as suas chaves do carro. | Open Subtitles | أَنا متأكّدُ، عزيز، أنت سَتَجِدُ مفاتيحَ سيارتِكِ. |