Chega uma altura em que temos de assumir a responsabilidade. | Open Subtitles | وهناك يأتي وقت عندما يكون لديك ل تحمل المسؤولية لنفسك. |
E Chega uma altura em que todos temos de nos despedir do nosso mundo, | Open Subtitles | و يأتي وقت يجب أن نودع فيه العالم الذي نعرفه |
Chega uma altura em que devemos responsabilizar-nos pelos nossos erros. | Open Subtitles | يأتي وقت نجد أنّ على أحد أن يتحمل المسؤولية عن أخطاء أحد |
Chega uma altura na vida de qualquer homem em que ele alcança uma encruzilhada. | Open Subtitles | يأتي وقت في حياة كل رجل , حيث يصل إلى مفترق طرق |
Na vida de todo o animal Chega uma altura em que a atenção se vira para a procriação. | Open Subtitles | في حياة كلّ حيوان، يأتي وقت عندما يفكّر في التناسل |
Chega uma altura em que qualquer mestre sabe que os seus melhores anos já passaram. | Open Subtitles | يأتي وقت يعرف فيه كلّ معلّم أنّ أفضل سنواته إلى زوال. |
Chega uma altura em que um homem dá em doido. | Open Subtitles | أمى ، يأتي وقت يصبح فيه الرجل مجنوناً |
Sabes, Chega uma altura em que já não conseguimos mentir mais, não é? | Open Subtitles | تعلمين أنّه يأتي وقت... .. لا تعودين قادرة بعده أن تكذبي، صحيح؟ |
Chega uma altura em que temos de pousar a espada. | Open Subtitles | لابد أن يأتي وقت تضع فيه السيف جانباً |
Sim, Chega uma altura em que temos de expor as nossas fraquezas. | Open Subtitles | نعم يأتي وقت عندما يجب ان نكشف عن ضعفنا |
Senhoras e senhores, Chega uma altura | Open Subtitles | سيداتي وسادتي ...يأتي وقت |