ويكيبيديا

    "chegar até" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • للوصول
        
    • الوصول
        
    • ليصل
        
    • نصل إلى
        
    • لأصل
        
    • لتصل
        
    • لتصلي
        
    • لنصل
        
    • ليصلوا
        
    • بالوصول إلى
        
    Como uma ginasta, comecei a passar para além da rigidez da negação e chegar até àquilo a que agora chamo agilidade emocional. TED ومثل لاعبة الجمباز، بدأت أتجاوز جمود الإنكار للوصول إلى ما أصبحت أسميه الآن المرونة العاطفية.
    Além disso levei anos a chegar até aqui. Open Subtitles بجانب ذلك ، أحتاج وقت طويل للوصول لم وصلت إليه
    Esta máquina vai fornecer ao seu monstro a energia que for precisa para chegar até nós. Open Subtitles تلك الآلة ستقوم بتزويد وحشك بكل الطاقة التي يحتاجها للوصول إلينا
    Uma vez, o meu pai disse-me que podia chegar até Deus. Open Subtitles قال لي أبي مرة أنه يمكنني الوصول إلى سمع الله
    Se há um riacho por baixo destas rochas podemos chegar até ele, Open Subtitles إذا وصل التدفق إلى تحت هذه الصخور وتمكنّا من الوصول إليه
    São necessários oito minutos para a sua radiação chegar até nós. TED يستغرق الإشعاع الشمسي ما يقارب الثماني دقائق ليصل إلينا.
    Ele diz que me apanhariam num instante e me usariam para chegar até ele. Open Subtitles إنه يقول أنهم سوف يمسكونني في لحظة ويستخدومني للوصول إليه
    Se eles a mataram, matarão quem tiverem de matar para chegar até mim. Open Subtitles إن قاموا بقتلها، فسيقتلون أي شخص للوصول إليّ
    Porque eu não estive a caminho do céu e ela não pode chegar até mim. Open Subtitles لأنني لم أذهب نصف المسافة إلى الجنة، وهي ليس عندها سبيل للوصول إلىّ
    Temos de arranjar modo de chegar até ela. Acabar com ela antes que fale. Open Subtitles يجب أن نجد طريقة للوصول اليها وإنهائها قبل أن تفعل
    Qualquer coisa que posso usar para chegar até ao Stevens. Open Subtitles الشيء الذي يمكنني أن أستعمله للوصول إلى ستيفينس
    Eu vi no Mapa, Marcus, e só leva 6 minutos para chegar até aqui. Open Subtitles تفقدت الخريطة ووجدت أنه ستّ دقائق للوصول من هناك إلى هنا
    Os esgotos, se conseguirem chegar até à zona de drenagem? Open Subtitles خطوط المجاري، لو كان بإمكانهما الوصول لمنطقة الأنابيب الرئيسيّة؟
    Para mim, é fundamental chegar até estes jovens e frágeis homens e mulheres. TED بالنسبة لي من الصعب الوصول إلى الشبان والضعاف من الرجال والنساء
    O Kepler é um telescópio espacial, que mede o leve escurecimento das estrelas quando os planetas passam em frente delas, impedindo apenas um pouco dessa luz de chegar até nós. TED كبلر هو تلسكوب فضائي يقيس الظلام الباهت للنجوم، عندما تمر الكواكب أمامهم، يحجب قليلًا من الضوء من الوصول إلينا.
    Eu apenas desejaria poder chegar até vós para vos dar um aperto de mão a cada um individualmente. Open Subtitles أتمنى لو كان باستطاعتي الوصول إليكم لأصافحكم بيدي كل واحد منكم
    Ele pode querer chegar até vocês. Tenho de fazer isto sozinho. Open Subtitles لابدَّ أنه أرسلني ليصل إليكم سأفعلها لوحدي
    Teremos que nadar para chegar até ali. Open Subtitles تباً, علينا أن نسبح لكي نصل إلى هناك
    Quando vêm turmas de crianças um pouco mais velhas, de 11 ou 12 anos, sinto por vezes que já é mais difícil chegar até elas da mesma forma. TED وحين تأتي فصول أطفال أعمارهم أكبر قليلًا فقط، 11، و12 شعرت أني أحيانًا أجد صعوبةً لأصل بهم لمثل ذلك.
    Estimo em quatro dias até chegar até a cauda. Open Subtitles تقديري أنّك تحتاج أربعة أيّام لتصل إلى الذيل
    Sei de onde vieste, e sei o quanto lutaste para chegar até aqui. Open Subtitles ،أنا أعلم من أين أتيت وأعرف كيف .عملتي بجد لتصلي هنا
    Mas demorou 23 anos para chegar até aqui. TED ولكننا استغرقنا 23 سنة لنصل لهذه المرحلة, وهذه فترة طويلة جدا
    Ou se calhar foi apenas, para chegar até mim. Open Subtitles أو ربما كان كله خدعه ليصلوا إلي
    Trinta anos é bastante tempo. Conseguiram chegar até aqui. Open Subtitles 30عاماً فترة طويلة لقد نجحتما بالوصول إلى هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد