Bolin, uma vez que chegarmos lá abaixo, preciso de ti para destruir as pistas, não podemos deixar os aviões descolarem. | Open Subtitles | ، عندما نصل إلى هناك . أريدك بأن تغلق هذه المخارج لا يمكننا أن نجعل هذه الطائرات تقلع |
Dará detalhes quando chegarmos lá. | Open Subtitles | هم سيعطوننا تفصيلات على الإجتماع عندما نصل إلى هناك |
Quando chegarmos lá, continuas a armar-te em engraçado, certo? | Open Subtitles | عندما نصل هناك تحتفظ بقوة الشّخصيّة أمامهم ؟ |
Por isso nós temos de ir neste. Podemos comer quando chegarmos lá. | Open Subtitles | لذلك علينا أن نركب هذه الحافلة سوف نأكل عندما نصل هناك |
Vai ajudar-nos a localizar o Stevens quando chegarmos lá. | Open Subtitles | سيساعدنا على تحديد مكان ستيفنز عندما نصل الى هناك. |
- Olá, Donnie. - Sim? Quando chegarmos lá, não ajas como até aqui. | Open Subtitles | دوني حين نصل لهناك حاول ألا تتصرف على طبيعتك |
Está bem, quar chegarmos lá, vamos nead Para o meio da ilha ... | Open Subtitles | بمجرد أن نصل إلى هناك سنتجه إلى وسط الجزيرة |
E eu não penso em parar até chegarmos lá. | Open Subtitles | أنا لا أخطّط للإيقاف حتى نصل إلى هناك |
E quando chegarmos lá passarás um óptimo dia com os teus amigos. | Open Subtitles | وعندما نصل إلى هناك أنت ستقضي وقت رائع مع أصدقائك |
Prometo-te que quando chegarmos lá vais ver que tudo isto valeu a pena. Está bem? | Open Subtitles | أعدك عندما نصل إلى هناك سيستحق الأمر تماماً |
Quando chegarmos lá, depois vê-se onde é que é a base do acampamento. | Open Subtitles | عندما نصل هناك سنستكشف أين يقع معسكرهم الرئيسى |
Não comecem a falar besteiras quando chegarmos lá, ok? | Open Subtitles | ولا تبدا بالصراخ ايضا عندما نصل هناك ؟ |
Tenha cuidado! Não vai ajudar ninguém se não chegarmos lá vivos. | Open Subtitles | حاذر، لن يستفيد احد إذا لم نصل هناك احياء |
Deixa-me dizer-te, Fishlegs, quando chegarmos lá, apenas recua e deixa os verdadeiros dragões fazerem o serviço. | Open Subtitles | عندما نصل هناك فقط كن مسترخي و دع التنانين الحقيقية تفعل العمل |
Haverá suprimentos no barco quando chegarmos lá. | Open Subtitles | سوف تكون هناك مؤن على السفينة عندما نصل الى هناك |
Não vamos ajudar ninguém se não chegarmos lá. | Open Subtitles | لن يتسنى لنا مساعدة أحدًا لو لم نصل لهناك |
Ligamos aos rangers quando chegarmos lá. | Open Subtitles | سنتصل بمكتب الحارس عندما نصل إلى هُناك. |
- Quando chegarmos lá eu compro outro. | Open Subtitles | أنا سَأَشتري واحدَ جديدةَ عندما نَصِلُ إلى هناك. |
O que acontece se chegarmos lá e não encontrarmos mais nada? | Open Subtitles | ماذا سيحدث ان وصلنا هناك ولم نجد شيئاً متبقي؟ |
Mas quando chegarmos lá, irei ter todo o descanso | Open Subtitles | ولكن عند وصولنا إلى هناك سأحصل على الراحة |
- Não faças nada até chegarmos lá. - Dez horas, perfeito. | Open Subtitles | لا تقوم باي حركة الا عند وصولنا هناك الساعة العاشرة سأكون هناك |
Quando chegarmos lá, ele... | Open Subtitles | حالما ... نصل هنا ، سيكون |
Sim. Mas chegarmos lá sequer, ajudava. | Open Subtitles | نعم، و لكن الوصول إلى هناك على أيّ حال يساعدنا |