ويكيبيديا

    "chegou a casa" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عاد إلى المنزل
        
    • عاد للمنزل
        
    • عادت للمنزل
        
    • عادت إلى المنزل
        
    • وصل إلى البيت
        
    • وصل للمنزل
        
    • وصلت إلى المنزل
        
    • عاد إلى البيت
        
    • رجع للمنزل
        
    • أتت إلى المنزل
        
    • عاد الى المنزل
        
    • عاد للبيت
        
    • عادت للبيت
        
    Ele já disse que chegou a casa e que a encontrou ali. Open Subtitles سبق أن قال إنّه عاد إلى المنزل ووجدها على تلك الحال
    Ele chegou a casa com o almoço intocado de novo. Open Subtitles لقد عاد للمنزل مع افطاره دون حتى ان يلمسه
    Um dia chegou a casa e encontrou o marido de há 20 anos vestido de bebé, com uma fralda enorme, a levar tautau de uma prostituta vestida de ama. Open Subtitles لقد عادت للمنزل أحد الأيام لتجد زوجها من 20 سنة يرتدى كالأطفال واضعا حفاظة أطفال ويصفع على مؤخرته من عاهرة مؤجرة و هى ترتدى ملابس ممرضة
    Naquele dia, chegou a casa e mostrou-me o livro de pagamentos. TED ذلك اليوم تحديدًا عادت إلى المنزل وأرتنى كتاب أجور لفها للبيدى.
    Ele chegou a casa quando o criminoso estava a fugir. Open Subtitles وقد وصل للمنزل عندما هم مرتكب الجريمة بالهروب وأكثر من ذلك
    Donde estava a vir quando chegou a casa esta manhã? Open Subtitles أين كنت قادما من عندما كنت وصلت إلى المنزل هذا الصباح؟
    chegou a casa bêbedo que nem um cacho, a comemorar; Open Subtitles عاد إلى البيت ثملاً مثل خنزير، ثم أوقد النار.
    Lembro-me, quando o Peter chegou a casa, me telefonou e disse: Open Subtitles أتذكر تلك الليلة عندما (بيتر) رجع للمنزل اتصل بي و قال
    Um dia chegou a casa e disse que era errado. Open Subtitles يومٌ ما أتت إلى المنزل وقالت لقد كان أمراً جسيماً
    Ele chegou a casa às 5:00 da manhã e tomou banho. Eu achei suspeito. Open Subtitles عاد إلى المنزل في الساعة الخامسة صباحاً , و استحم
    Não, ele chegou a casa naquele dia a gritar e... Open Subtitles كلاّ، لقد عاد إلى المنزل .. تلك الّليلة يصرخ ويرمي الأشياء، و
    E, ontem à noite, chegou a casa a cheirar a Chanel! Open Subtitles والليلة الماضية عاد للمنزل ورائحته تشبه شانيل
    chegou a casa com $2000 em notas e atirou-os ao ar. Open Subtitles عاد للمنزل و معه ألفي دولار نقداً، و ألقى بها في الهواء.
    Ela parece sentir que chegou a casa e que nenhum mal lhe acontecerá agora. Open Subtitles يبدو وكأنها تشعر بأنها عادت للمنزل وأن لا شيء سيؤذيها بعد الآن
    Mas chegou a casa mais cedo, porque a Mads não apareceu. Open Subtitles لكن لا , لكن ثم عادت للمنزل مبكرا لانها قالت ان مادز لم تاتي
    Um dia, chegou a casa com um Chihuahua, topas? Open Subtitles لا ذات يوم عادت إلى المنزل مع كلب من نوع الشيواوا
    Sim, ele chegou a casa. Open Subtitles أجل، لقد وصل للمنزل.
    Sim, podia estar alguém à espera dela e surpreendeu-a quando chegou a casa. Open Subtitles أجل ، لا شك أن أحداً كان يتربص لها وباغتها حينما وصلت إلى المنزل
    O meu marido viu-a a noite passada, quando chegou a casa. Open Subtitles رآها زوجي الليلة الماضية عندما عاد إلى البيت
    Alguém chegou a casa mais cedo. Open Subtitles أحد ما رجع للمنزل مُبكّراً.
    Ela chegou a casa sozinha? Open Subtitles هل أتت إلى المنزل لوحدها ؟
    Michael Bluth chegou a casa e encontrou o carro alugado... que a irmã, Lindsay, tinha prometido devolver. Open Subtitles مايكل بلوث عاد الى المنزل ليجد ان السياره المستأجره اخته ليندسى قد وعدت ان تعيدها
    Ele chegou a casa exausto e completamente ferido. Open Subtitles و عاد للبيت برئ من التهم لكنه كان مجروع نفسيا بشكل كبير
    Ele alega que ela chegou a casa às 13h e que ele não voltou a sair do apartamento. Open Subtitles يدّعي أنّها عادت للبيت في الـ 01: 00، وأنّه لم يغادر الشقة مرّة أخرى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد