A questão é saber como chegou até aqui e por que foi acusado. | Open Subtitles | السؤال هو كيف وصلت إلى هنا ؟ ولماذا أنت المكلف بالمهمة ؟ |
chegou até Casablanca. | Open Subtitles | حتى وصلت إلى الدار البيضاء. |
Como pensas que chegou até aí? | Open Subtitles | كيف تظن أنها وصلت إلى هنا ؟ |
Mas chame as que atestem que ele chegou até a cerca alemã. | Open Subtitles | لكن يمكنك جلب شهود على انه قد وصل إلى سلك الالمان الشائك |
Mas agora, como é que chegou até aí, bem... julgo não ser um mistério que se possa resolver. | Open Subtitles | الآن ، كيف وصل إلى هذا الدرب ، حسنٌ لمّ أظن أنّ هذا السر الغامض قدّ يحلّه أحدهم. |
Como chegou até aqui? | Open Subtitles | كيف وصلت إلى هذا العمر؟ |
Então... como chegou até aqui? | Open Subtitles | إذن كيف وصلت إلى هنا |
Como chegou até aqui? | Open Subtitles | كيف وصلت إلى هنا؟ |
chegou até aqui, Sr. Poe. Vai desistir agora? | Open Subtitles | لقد وصلت إلى أبعد ما يُمكنك ياسيد (بــو) هل ستعود الأن بدون شييء؟ |
Como chegou até aqui? | Open Subtitles | كيف وصلت إلى هنا؟ |
Como chegou até aqui? | Open Subtitles | كيف وصلت إلى هنا ؟ |
Digam-me como é que ela chegou até ali. | Open Subtitles | أخبرني كيف وصلت إلى هنا |
Como chegou até ao Atley? | Open Subtitles | كيف وصلت إلى (آتلي)؟ |
Acho que podemos assumir... que chegou até aqui. | Open Subtitles | اعتقد أنه يمكننا أن نفترض بأنه وصل إلى هنا.. |
É óbvio que alguém chegou até ao Norman antes de nós, matou-o e foi-se embora com a lista. | Open Subtitles | من الواضح أن شخص ما وصل إلى نورمان قبلنا |
Um ambicioso se chegou até ao local do acidente. | Open Subtitles | طموح إن وصل إلى حيث مكان التحطم |