Cheira-me a esturro... Vamos ver se ele não está mascarado! | Open Subtitles | أشم رائحة عدم الإرتياح لنرى إذا كان يخبئ أدوات تسجيل |
Cheira-me a fumo. Talvez por alguém estar com o rabo a arder. | Open Subtitles | أنا أشم رائحة دخان أعتقد أن بنطلون أحد ما يحترق |
Cheira-me a magia... | Open Subtitles | أنا أشم رائحة الأبداع هنا كيف هي الأمور ؟ |
Se eles eram polícias entregamo-los nós próprios, Cheira-me a recompensa. | Open Subtitles | حسناً، إنكانواأولئكمنالشرطة، فسنرشدهم بأنفسنا ، لأنني أشتم رائحة مكافأة |
Cheira-me a fralda borrada. Deus, porque é que isso me excita? | Open Subtitles | أَشتمُّ حفّاظة قذرة لماذا ذلك يثيرني؟ |
Vá, atende. Estou com fome e Cheira-me a wafels. | Open Subtitles | رد على الهاتف أنا جائعة، أشم رائحة كعك |
Chama-me maluco, mas quando um rapaz perfeitamente saudável, brilhante, mas com resultados abaixo do esperado para os seus 29 anos, de repente bate a bota, Cheira-me a... | Open Subtitles | قول عني مجنون ولكن عندما أكون بكامل قواي العقلية وبذكائي ولكن في الـ 29 وفي بداية النجاح وفجأة ألقى حتفي أنا أشم رائحة |
Foi uma chamada longa, Cheira-me a final feliz? | Open Subtitles | تلك كانت مكالمة طويلة هل أشم رائحة نهاية سعيدة؟ |
Esperem. Cheira-me a bebidas grátis. - Não. | Open Subtitles | تمهلوا ,تمهلوا أنا أشم رائحة مشروب مجاني لا , لا هيا يادين |
Que um anjo vai... Fi, fi, fó, fum, Cheira-me a violação de direitos! | Open Subtitles | أسيحضر ملاك سحري لأجل أشم رائحة إنتهاك الحريات المدنية |
- Cheira-me a Montgomery. - Tenha calma, George. | Open Subtitles | "أشم رائحة "مونتغومـرى "كلا , هون عليك "جـورج |
- Cheira-me a feijão com toucinho! | Open Subtitles | أنا أشتم رائحة الفول ولحم الخنزير المقدد ، بونيتا. |
Cheira-me a humanos. Encontrem-nos. Cozam-nos até lhes cair a carne. | Open Subtitles | أنا أشتم رائحة الدم البشرى، إعثر عليهم واسلقهم حتى يتساقط لحمهم |
Cheira-me a bacon. Está a cheirar a porco a mais alguém? | Open Subtitles | أنا أشتم رائحة لحم خنزير ، هل من أحد يشتم خنزير؟ |
- Escondes algo e Cheira-me a medo. | Open Subtitles | أنت تَخفي شيءَ، وأنا أَشتمُّ خوفاً |
Cheira-me a medo e mediocridade. | Open Subtitles | اشتم رائحة الخوف و القدرات المتواضعة |
Cheira-me a tinta fresca. Pode provar isso? | Open Subtitles | أنا اشم رائحة حبر حديث، هل يمكنك اثبات ذلك؟ |
Por exemplo, a mim Cheira-me a relva acabada de cortar, pergaminhos novos, e pasta de dentes de menta. | Open Subtitles | فعلىسبيلالمثال، أنا أشمّ رائحة عشب مقطع. وورقّ كتابة جديد ومعجون أسنان برائحة النعناع. |
Pessoal, Cheira-me a Hambúrgueres Suculentos! | Open Subtitles | مهلا ! ##! الرجال ## أنا رائحة Krabby فطائر! |
Cheira-me a bolinhos? | Open Subtitles | هل أشتمّ رائحة الكعكات؟ |
Espera. Cheira-me a qualquer coisa. | Open Subtitles | مهلاً ، إني أشم شيئاً |