ويكيبيديا

    "cheirar a" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • شم رائحة
        
    • تشم
        
    • ورائحتك
        
    • شممت رائحة
        
    • رائحة مثل
        
    • رائحتها مثل
        
    • رائحتي
        
    • تنبعث منه رائحة
        
    • تفوح برائحة
        
    • أشم
        
    • الروسيّ تفوح
        
    • رائحتك مثل
        
    • رائحته مثل
        
    • تفوح منك رائحة
        
    • منها رائحة
        
    Ao ponto de conseguir cheirar a água na neve ao meu redor. Open Subtitles الى اللحظة التى فيها أستطعت شم رائحة الماء في الثلح حولي
    Já se consegue cheirar a merda a quilómetros de distância. Open Subtitles يمكنك شم رائحة القرف من على بعد خمسة أميال
    Se queres cheirar a rosa, tens de cortar o caule. Open Subtitles إذا أردت أن تشم الورد عليك أن تقطع الشوك
    Mesmo nas piores circunstâncias continuavas a cheirar a rosas. Open Subtitles حتى في عاصفة من الفضلات تخرج ورائحتك كالزهور
    Se lhes cheirar a alguma coisa, vão-se embora. Open Subtitles إذا شممت رائحة غريبة ، اهرب من هنا لا تقلق.
    Mas o mais importante é que eu prefiro que a minha casa não fique a cheirar a um clube de bilhar. Open Subtitles لكن الأكثر أهميّة أنني لا أفضّل أن أنال لبيتي رائحة مثل صالات البلياردو
    A única coisa que consegue é cheirar a mundana. Open Subtitles الشيء الوحيد القادرة عليه ان رائحتها مثل البشر
    Mas eu não quero cheirar a urina de boi. Open Subtitles ولكني لا أريد أن يكون رائحتي رائحة الثور
    Sim, mas vai cheirar a bolo de urina. Open Subtitles نعم، لكنه تنبعث منه رائحة كعكة مبولة.
    Eu chegava a casa com a roupa a cheirar a fumo de madeira. TED فآعود للمنزل بملابس تفوح برائحة الخشب المحروق.
    Fica num monte, uma montanha, e depois começa a cheirar a cocó. Open Subtitles إنه أعلي التل , أو الجبل ثم بدأت أشم رائحة قذارة
    Queria poder cheirar a pele a queimar-se nos teus ossos! Open Subtitles ليتني أستطيع شم رائحة اللحم و هو ينزع عنك!
    É incrível. Eles conseguem cheirar a dúvida. Eu não sei como o conseguem. Open Subtitles هذا مدهش, يمكنهم شم رائحة الشك لا أدري كيف يفعلونها
    Qualquer pessoa nesta guarnição mataria o seu companheiro só pela oportunidade de cheirar a pele da sua mulher. Open Subtitles أي شخص آخر في هذه القلعة سيقتل زميل سريره فقط لفرصة شم رائحة جلد إمرأته
    Podiam cheirar a comida dele e ouvir as canções do seu exército. Open Subtitles بإمكانهم شم رائحة طعامه وسماع أغاني جيشه.
    Vamos, Manious, ficaste a cheirar a terra toda a manhã. Open Subtitles هيا يا .مانيوس لقد كنت تشم التراب كوال اليوم.
    Não queria, mas quando chegaste atrasado a casa a cheirar a perfume barato, perguntei-me. Open Subtitles لم افعل , لكن بعدما تاتى متأخراً ورائحتك عطر حريمى يجب ان اتسائل
    Se te cheirar a sarilhos, mexe esse rabo e pira-te daqui. Open Subtitles اذا شممت رائحة مشاكل على الفور ابتعد من هنا
    Tinha sido mais rápido alugar um, e não ia cheirar a sepultura. Open Subtitles كان يمكن أن نستاجر واحده أسرع وهي لن تكون فيها رائحة مثل قبر
    Ainda está a cheirar a manteiga de amendoim. Open Subtitles ما زالت رائحتها مثل الزبدة المخلوطه بالفستق
    Eu tinha 12 anos e as crianças ficavam surpreendidas por eu não cheirar a caril. TED كنت في الثانية عشر، وكان الأطفال يقولون أنه من المفاجئ أن رائحتي ليست كالكاري.
    "Cheira. Vai cheirar a merda." Open Subtitles "رائحة ذلك، فإنه تنبعث منه رائحة القرف".
    Bem, eu acabei de deixar o chão da casa-de-banho a cheirar a limões. Onde está o prémio para isso? Open Subtitles جعلت لتوي أرضية الحمام تفوح برائحة الليمون ، أين جائزة هذا؟
    E não te esqueças da pasta de dentes. Não quero cheirar a tua merda. Open Subtitles ولا تنسي معجون الأسنان لا اريد أن أشم فضلاتك
    - Sim, está a cheirar a isso. - Estás a julgar-me? Open Subtitles -أجل، رائحة الخمر الروسيّ تفوح منك .
    - Não queres cheirar a pinheiro. Open Subtitles أنتِ لا تُريدي أن تكون رائحتك مثل شجرة الصنوبر
    E todos no reino viveram felizes para sempre graças a um carneiro de peluche a cheirar a poça. Open Subtitles وبعدها عاش جميع من في الممكلة بسعادة وشكرا للخروف المحشو الذي رائحته مثل البركة الموحلة
    Não podes cheirar a álcool. Open Subtitles نحن ذاهبون إلى حفل عمادتها. لا يمكن أن تفوح منك رائحة الكحول.
    Por mais que as lave, por mais que as lave continuo com as mãos a cheirar a sangue. Open Subtitles مهما حاولت كثيرا وغسلت وغسلت مرة أخرى، فإن هاتين اليدان لا تزال تفوح منها رائحة الدماء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد