ويكيبيديا

    "cheirei" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • شممت
        
    • أشم
        
    • شممته
        
    • شممتها
        
    • اشم
        
    • أشتم
        
    • أشمها
        
    • وشممت
        
    Eu cheirei uma mulher, mas não a vi. Open Subtitles شممت رائحة إمرأة، لَكنِّي لَمْ أَرى إمرأة.
    Mal vi este hombre cheirei chatices e feijão frito. Open Subtitles من اللحظة التى رايته فيها شممت رائحة مشكلة وفاصوليا مقلية
    Cheirei-lhe no hálito, como o cheirei no seu. Open Subtitles أنا يمكن أن رائحة على أنفاسه مثل أستطيع أن أشم رائحة ذلك على يدكم.
    Achas que eu nunca cheirei este tipo de coisa no ar antes? Open Subtitles لا شيء فنسنت سيبقى و أنا سأذهب أتعتقد أني لم أشم هذه الرائحة في الجو من قبل
    Também o cheirei noutro sítio, mais recentemente. Muito leve, mas inconfundível. Open Subtitles لقد شممته أيضاً بمكانٍ آخر مؤخراً بشكل ضعيف لكن ملحوظ
    Essa é a coisa mais nojenta que já cheirei. Open Subtitles تلك أكثر الروائح نتانة التي شممتها على الإطلاق
    Nunca cheirei nada tão nojento na vida. Open Subtitles لم اشم اي شيء في حياتي من قبل لقد كان اول رائحة مثيرة للشمئزاز في حياتي
    Todo este tempo não cheirei mais nada a não ser Old Spice e whisky. Open Subtitles طيلة الوقت لا أشتم سوى رائحة الجعة والويسكي
    Eu, também os cheirei e decidi que deviam ser jogados no lixo. Open Subtitles ولما شممت أنا الريحة اتخذت القرار .. وأتلفتها
    cheirei o seu modo de sobrevivência. Open Subtitles لقد شممت رائحته وهو يتحول إلي غريزة البقاء.
    Eu pensei que fosse lama, mas depois é que cheirei. Open Subtitles وما كنت أفكر فيه هو الوحل لكنني شممت رائحته بعد ذلك
    cheirei o sangue dela e não consegui evitar as minhas presas. Open Subtitles لقد شممت رائحة دمائها و لم يكن بوسعي التحمل
    Nunca cheirei nada assim. Open Subtitles يا رجل ، لم أشم في حياتي شيئاً كهذا ولا حتى عندما تكون في المرحاض
    Nunca cheirei nada como aquilo, Sargento. Open Subtitles لم أشم شيئاً مثل تلك الرائحة ابداً ياقائد.
    Nunca cheirei nada como aquilo, Sargento. Open Subtitles لم أشم شيئاً مثل تلك الرائحة ابداً ياقائد.
    Quando o cheirei há pouco, precisava mesmo de ser melhorado. Open Subtitles عندما شممته هذا الصباح بدا مؤكداً أنه يحتاج لبعض التعديلات
    Isso é o pior que já cheirei e eu venho da Índia. Open Subtitles اوه هذا أكثر شيء مقرف شممته في حياتي رغم اني من الهند
    - Cheira o meu dedo. - Sim, já cheirei. Open Subtitles شم اصبعي نعم,لقد شممته
    Cada flor que cheirei foi a minha última flor. Open Subtitles كل زهرة شممتها ستكون آخر زهرة لي
    Não acredito que não cheirei esse cheiro a uma milha de distância! Open Subtitles لا استطيع ان اصدق انني لم اشم تلك الرائحة الكريهة على بعد ميل واحد
    Desculpem, não vos cheirei a entrar, seus idiotas. Open Subtitles انا اسف لم أشتم رائحتكم ايها الأغبياء عندما دخلتم
    As coisas que eu cheirei Nunca poderei descrever Open Subtitles الأشياء التى أشمها لا يمكن أن أصفها
    Eu já vi seus olhos ardentes, cheirei seu hálito repugnante. Open Subtitles لقد رأيت أعينه المخيفة وشممت رائحة فمه العفنة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد