Eu cheirei uma mulher, mas não a vi. | Open Subtitles | شممت رائحة إمرأة، لَكنِّي لَمْ أَرى إمرأة. |
Mal vi este hombre cheirei chatices e feijão frito. | Open Subtitles | من اللحظة التى رايته فيها شممت رائحة مشكلة وفاصوليا مقلية |
Cheirei-lhe no hálito, como o cheirei no seu. | Open Subtitles | أنا يمكن أن رائحة على أنفاسه مثل أستطيع أن أشم رائحة ذلك على يدكم. |
Achas que eu nunca cheirei este tipo de coisa no ar antes? | Open Subtitles | لا شيء فنسنت سيبقى و أنا سأذهب أتعتقد أني لم أشم هذه الرائحة في الجو من قبل |
Também o cheirei noutro sítio, mais recentemente. Muito leve, mas inconfundível. | Open Subtitles | لقد شممته أيضاً بمكانٍ آخر مؤخراً بشكل ضعيف لكن ملحوظ |
Essa é a coisa mais nojenta que já cheirei. | Open Subtitles | تلك أكثر الروائح نتانة التي شممتها على الإطلاق |
Nunca cheirei nada tão nojento na vida. | Open Subtitles | لم اشم اي شيء في حياتي من قبل لقد كان اول رائحة مثيرة للشمئزاز في حياتي |
Todo este tempo não cheirei mais nada a não ser Old Spice e whisky. | Open Subtitles | طيلة الوقت لا أشتم سوى رائحة الجعة والويسكي |
Eu, também os cheirei e decidi que deviam ser jogados no lixo. | Open Subtitles | ولما شممت أنا الريحة اتخذت القرار .. وأتلفتها |
cheirei o seu modo de sobrevivência. | Open Subtitles | لقد شممت رائحته وهو يتحول إلي غريزة البقاء. |
Eu pensei que fosse lama, mas depois é que cheirei. | Open Subtitles | وما كنت أفكر فيه هو الوحل لكنني شممت رائحته بعد ذلك |
cheirei o sangue dela e não consegui evitar as minhas presas. | Open Subtitles | لقد شممت رائحة دمائها و لم يكن بوسعي التحمل |
Nunca cheirei nada assim. | Open Subtitles | يا رجل ، لم أشم في حياتي شيئاً كهذا ولا حتى عندما تكون في المرحاض |
Nunca cheirei nada como aquilo, Sargento. | Open Subtitles | لم أشم شيئاً مثل تلك الرائحة ابداً ياقائد. |
Nunca cheirei nada como aquilo, Sargento. | Open Subtitles | لم أشم شيئاً مثل تلك الرائحة ابداً ياقائد. |
Quando o cheirei há pouco, precisava mesmo de ser melhorado. | Open Subtitles | عندما شممته هذا الصباح بدا مؤكداً أنه يحتاج لبعض التعديلات |
Isso é o pior que já cheirei e eu venho da Índia. | Open Subtitles | اوه هذا أكثر شيء مقرف شممته في حياتي رغم اني من الهند |
- Cheira o meu dedo. - Sim, já cheirei. | Open Subtitles | شم اصبعي نعم,لقد شممته |
Cada flor que cheirei foi a minha última flor. | Open Subtitles | كل زهرة شممتها ستكون آخر زهرة لي |
Não acredito que não cheirei esse cheiro a uma milha de distância! | Open Subtitles | لا استطيع ان اصدق انني لم اشم تلك الرائحة الكريهة على بعد ميل واحد |
Desculpem, não vos cheirei a entrar, seus idiotas. | Open Subtitles | انا اسف لم أشتم رائحتكم ايها الأغبياء عندما دخلتم |
As coisas que eu cheirei Nunca poderei descrever | Open Subtitles | الأشياء التى أشمها لا يمكن أن أصفها |
Eu já vi seus olhos ardentes, cheirei seu hálito repugnante. | Open Subtitles | لقد رأيت أعينه المخيفة وشممت رائحة فمه العفنة |