Sim, ela era recepcionista até começar a trabalhar no Chelsea Pier. | Open Subtitles | أجل، لقد كانت مُضيِّفة، حتى بدأت العمل في، تشيلسي بير |
Chelsea, nenhum de nós acha que ele chegaria tão longe. | Open Subtitles | تشيلسي, لم يتخيل أحد منا أنه سيأخذه بهذا المقدار |
Larga o material estragado e vê como é com a Chelsea. | Open Subtitles | عليك أن تتخلى عن السلعة الفاسدة وترى مالذي تريده تشيلسي |
Não, como assim ele diz ser de Chelsea, mas não é? | Open Subtitles | لا, ماذا تعني يدعي أنه من تشلسي ولكنه ليس منها؟ |
Ela e o Sr. Weyman se conhecem de Chelsea,... quando ela aspirava ser artista. | Open Subtitles | انها كانت تعرف السيد وايمان منذ ان كانوا معا فى تشيلسى لقد كانت تأمل ان تكون فنانة |
Estamos a pelo menos meia hora da Biblioteca de Chelsea. | Open Subtitles | نحن نبعد نصف ساعة على الأقل عن مكتبة تشيلسي |
Estamos a pelo menos meia hora da Biblioteca de Chelsea. | Open Subtitles | نحن نبعد نصف ساعة على الأقل عن مكتبة تشيلسي |
O tipo que o perdeu diz que o título de propriedade está no iate, em Chelsea Piers, na cozinha. | Open Subtitles | في الحقيقة، ذلك الشاب فرانسوا الذي ربحته منه، قال أن الملكية على اليخت في مرفأ تشيلسي في.. |
O advogado da Chelsea mandou uma cópia do testamento. | Open Subtitles | المحامي تشيلسي أرسل الاكثر من نسخة من إرادتها. |
A Maura diz que a seringa usada para injetar a bolha de ar na veia de Chelsea estaria vazia, sem qualquer resíduo. | Open Subtitles | تقول مورا أن حقنة استخدمت لحقن فقاعة الهواء إلى الوريد تشيلسي سوف تكون تماما فارغة. لن يكون هناك أي بقايا. |
O carro da Chelsea estava ao lado do teu. | Open Subtitles | سيارة تشيلسي اوبانين كانت مركونة بالقرب من سيارتك |
Lamento muito ter-te mortificado por não falares com a Chelsea. | Open Subtitles | انا اسفة لانني ضغطت عليك لكي تتحدث مع تشيلسي |
"Libertem os animais" criado pela Chelsea, filha de Fisher Gamble? | Open Subtitles | "حرروا الحيوانات الآن"، بدأت ب"تشيلسي", بنت الصناعي "فيشر جامبل"؟ |
Iräo para a minha Casa de Chelsea apreciar os encantos da época. | Open Subtitles | سوف أدعوكم جميعاً إلى بيتي في تشيلسي وسنتذوق مسرات الموسم |
Charlotte, sou um pasteleiro de 35 anos que vive em Chelsea. | Open Subtitles | أنا البالغ من العمر 35 عاما المعجنات طاه الذي يعيش في تشيلسي. |
Que se fodam os Chelsea Boys (homossexuais) com os peitos depilados e bícepes inchados, a montarem-se uns aos outros nos meus parques e nas minhas docas, a baloiçar as pilas no meu canal 35! | Open Subtitles | تباً لأولاد تشيلسي و بصدورهم المصبحة و رؤوسهم المنتفخة يتسكعون في منتزهاتي و على أرصفتي |
Entretanto, estava prestes a rebentar uma briga no Cafeteria, um badalado restaurante de Chelsea. | Open Subtitles | وفي الوقت نفسه، كانت معركة على وشك أن تندلع في الكافتيريا. لكن هذه المرة، كان كافتيريا مطعم عصري في تشيلسي. |
Bem vindo ao maldito Hellworld, Chelsea. | Open Subtitles | مرحباً بكِ في عالم الجحيم اللعين, يا تشيلسي |
Não quero a Chelsea, nem outra miúda. Só te quero a ti. | Open Subtitles | انا لا اريد تشلسي او اي فتاة اخرى اريدك انتي |
Troquei por imagens melhores, de mim e da Chelsea no quarto. | Open Subtitles | نعم، حصل على مشاهد أفضل تشلسي نائمة في سرير |
Desejaria continuar ser a artista boêmia de Chelsea? | Open Subtitles | أكنت تتمنين ان تظلى الفنانة المجهولة فى تشيلسى ؟ |
Não! A Chelsea certificou que o aviário está seguro. | Open Subtitles | لا شيلسي أكدت أن برج الطيور آمن ومنيع |
Sid Vicious, a cuspir cerveja pelos dentes no Chelsea Hotel. | Open Subtitles | المًُتسم بالشر, يفيض الخمر بين أسنانه فى فندق (شيلسى) |
Obviamente você soube o que aconteceu, qual o tratamento que teve Bradley Manning , que agora se chama Chelsea Manning, e há um artigo no Buzzfeed que diz que há pessoas na comunidade das informações que querem vê-lo morto. | TED | أنت محتمل سمعت عما حدث المعاملة التي تلقاها برادلي مانينغ تشيلسا مانينغ حاليًا وكانت هنالك قصة في بازفيد تقول أن هنالك أشخاص في جهاز الإستخبارات يريدونك ميتًا. |