Há três anos, eu estava parada a cerca de 90 m do reator nuclar número 4 de Chernobyl. | TED | قبل ثلاث سنوات، كنت واقفة على بعد حوالي مئة ياردة من تشيرنوبل! المفاعل النووي رقم 4. |
Sim, bem, o lado da mulher parece Chernobyl. | Open Subtitles | أجل .. حسناً . الجانب المخصص الآخر للزوجة يبدو مثل تشيرنوبل |
Afinal o solo, a água e o ar de Chernobyl estão entre os mais contaminados da Terra, e o reator está no centro de uma zona de exclusão fortemente regulada, ou zona morta, e há uma policia de estado nuclear completa, com guardas de fronteira. | TED | اقصد انه بعد كل شئ ,تربة تشيرنوبل و هواؤها وماؤها هي من بين اكثر المناطق تلوثا على وجه الارض والمفاعل يوجد في منتصفها منطقة محكمة الإقصاء أو بمعني أخر منطقة ميتة و هي منطقة خاصة بالشرطة النووية تماما مع حرس الحدود. |
Num outro nível de terror, encontramos os acidentes trágicos de Chernobyl e do vaivém espacial Challenger, que se perdeu tão tragicamente. | TED | وعلى مستوى آخر من الإرهاب، نغوص في الأحداث المأساوية في تشرنوبل والمكوك الفضائي تشالنجر، والذي فقد بشكل مأساوي. |
A Organização Mundial de Saúde diz que o número de mortes relacionadas com Chernobyl, eventualmente chegará a 4000. | TED | منظمة الصحة العالمية قدرت عدد الوفيات الناجمة عن تشيرنوبيل انها 4000 في نهاية المطاف. |
Primeiro-ministro Musayev, nós ocupámos a central nuclear de Chernobyl. | Open Subtitles | "رئيس الوزراء"موساييف لقد قمنا بالسيطرة على موقع شارنوبيل" للطاقة الذرية" |
Já ouviram falar de Chernobyl? | Open Subtitles | أسبق وأن سمعتم عن ُ شيرنوبيل ُ |
Os mesmos que projectaram Chernobyl. | Open Subtitles | و علماء روس "نفس العلماء الذين صمموا "تشيرنوبل |
Chernobyl quase deu resultado. | Open Subtitles | تشيرنوبل؟ تشيرنوبل كانت على وشك العمل |
Tenho em mãos uma crise de Chernobyl. Tenho de ir, adeus. | Open Subtitles | لدي ما يشبه حادثة تشيرنوبل يجب أن أذهب |
Estas coisas podem ser um pouco tipo Chernobyl, sabes? | Open Subtitles | أعني إن هذة الأشياء قد تكون بنفس خطورة تشيرنوبل *المفاعل النووي تشير نوبل الروسي الذى أنفجر منذ الثمانينات* |
Tão seguros quanto podem ser, já que foi construído pelo pessoal de Chernobyl. | Open Subtitles | إنها آمنةٌ على قدر المستطاع منذ أن تم تصنيعها من قبل الأشخاص الطيبين الذي تسببوا بكارثة " تشيرنوبل " النووية |
Cinco é Three Mile Island, sete é Chernobyl. | Open Subtitles | كارثة مفاعل تشيرنوبل في روسيا: تسربمنالمستوىالخامسيعني دمار مامساحته3أميال ! المستوىالسابعيعنيتشيرنوبل! |
Central Nuclear de Chernobyl. Em termos de custos e baixas, o pior acidente nuclear na história, apesar de só uma fracção de césio no reactor ter fundido. | Open Subtitles | محطة الطاقة في "تشيرنوبل" ، بمصطلح التكلفة و الخسائر ،تعتبر أسوأ حادثة على مر التاريخ |
Chernobyl foi contida há 30 anos. | Open Subtitles | ، حادثة "تشيرنوبل تم إحتواءها منذ 30 سنة |
Chernobyl não é um foco de especulação imobiliária. | Open Subtitles | حسنا "تشيرنوبل" ليست فعلا من الأحياء الفاخرة |
Então, fomos rápidos. Nunca há trânsito perto de Chernobyl. | Open Subtitles | إذا ، نحن نحظى بأوقات ممتعة "لا توجد أبدا زحمة بالقرب من "تشيرنوبل |
Fui criada em Chernobyl. | Open Subtitles | نشأت في تشرنوبل. |
Era um dos médicos que tratavam as vítimas do desastre da central nuclear de Chernobyl. | TED | وكانت واحدة من الأطباء الذين عالجوا ضحايا انهيار محطة تشيرنوبيل لتوليد الكهرباء. |
Em 26 de Abril de 1986 o reactor no 4 de Chernobyl explodiu. | Open Subtitles | في26نيسانسنة 1986انفجر "المفاعل النووي "شارنوبيل رقم 4 |
Não teremos Chernobyl? | Open Subtitles | إذاً، لن نحرر مدينة (شيرنوبيل)؟ |