Ei, a propósito, alguma vez ouviste o boato sobre a Wendy ter chupado os Chicago há 20 anos quando eles estiveram por cá? | Open Subtitles | بالمناسبة، هل سبق أن سمعت الإشاعة المتعلقة ب(ويندي)، أنها مارست جنسًا فمويا مع "شيكاغو" قبل 20 عام عندما كانوا هنا؟ |
Ei, a propósito, alguma vez ouviste o boato sobre a Wendy ter chupado os Chicago há 20 anos quando eles estiveram por cá? | Open Subtitles | بالمناسبة، هل سبق أن سمعت الإشاعة المتعلقة ب(ويندي)، أنها مارست جنسًا فمويا مع "شيكاغو" قبل 20 عام عندما كانوا هنا؟ |
Apercebi-me que ela tinha chupado o creme. | Open Subtitles | اتضح لي انها تنتهي من امتص كل قبالة كريم الذهول. |
E eu perdi meu sinal, que chupado. | Open Subtitles | وفقدت إشارة، الذي امتص. |
A tola da formiga chupa açúcar, tolo é o açúcar chupado pela formiga sem dúvida. | Open Subtitles | تَمتصُّ النملةُ السخيفةُ سُكّراً، نملة السُكّرِ السخيفِة الماصّةِ بالتأكيد. |
A tola da formiga chupa açúcar, tolo é o açúcar chupado pela formiga sem dúvida. | Open Subtitles | تَمتصُّ النملةُ السخيفةُ سُكّراً، نملة السُكّرِ السخيفِة الماصّةِ بالتأكيد. |
A tola da formiga chupa açúcar, tolo é o açúcar chupado pela formiga sem dúvida. | Open Subtitles | تَمتصُّ النملةُ السخيفةُ سُكّراً، نملة السُكّرِ السخيفِة الماصّةِ بالتأكيد. |
A tola da formiga chupa açúcar, tolo é o açúcar chupado pela formiga sem dúvida. | Open Subtitles | تَمتصُّ النملةُ السخيفةُ سُكّراً، نملة السُكّرِ السخيفِة الماصّةِ بالتأكيد. |