A ciência da hipnose baseia-se nisso, tal como os anúncios de televisão. | Open Subtitles | إنّ علم التنويم المغناطيسي مسند عليه كما أكثر إعلانات التلفزيون التجارية. |
Economia é a ciência da produção, distribuição e consumo de produtos. | Open Subtitles | علم الأقتصاد هو العلم الذى يتعامل معالإنتاج, التوزيع وإستهلاك السلع, |
A resposta é a ciência da radioastronomia. | TED | حسننا, الإجابة هي أنه علم الفلك الراديوي. |
É nessa região do meio que jaz a ciência da complexidade e é isso que eu entendo por complexo. | TED | وفي تلك المنطقة الوسطى يأتي دور علوم المسائل المعقدة، وهذا ما أقصده بالتعقيد. |
Halley preparou o terreno para a ciência da estatística populacional. | Open Subtitles | وضع هالي الأساسيات في علوم الإحصاء السكاني |
Escondida nesta pergunta está a chave para perceber a ciência da felicidade. | TED | يتضمن ذلك السؤال على مفتاح فهم علم السعادة. لأن ما يفترضه ذلك السؤال |
"A ciência é objetiva, a consciência é subjetiva, "portanto, não pode existir uma ciência da consciência." | TED | العلم موضوعي أما الوعي فهو ذاتي لذا لا يمكن أن يكون هناك علم للوعي |
Antes de entrar em detalhes sobre como a voz é feita e deixar-vos ouvi-la, preciso dar-vos uma muito breve lição de ciência da fala. | TED | الآن قبل الدخول في تفاصيل كيفية صناعة الصوت وجعلكم تستمعون إليه، أنا بحاجة إلى أن أعطيكم درسًا سريعًا جدًا في علم الكلام. |
E, portanto, nunca poderá haver uma ciência da consciência. | TED | لهذا لا يمكن أن يكون هناك علم للوعي. |
Na ciência da emoção, chamamos "unidade de ação" | TED | نسمي في علم المشاعر كل حركة لعضلة الوجه بالحركة كوحدة قياس. |
E se adotássemos uma abordagem mais direta, usando a ciência da comunicação para analisar as mentiras? | TED | ماذا لو اتخذنا نهجًا مباشرًا أكثر، باستخدام علم التواصل لتحليل الأكاذيب بذاتها؟ |
Aprender a ciência da planificação informática talvez nos possa elucidar sobre a nossa luta contra o tempo. | TED | ربما دراسة علم الحاسوب وجدولته يستطيع أن يمنحنا حلولاً لمعاناة البشر مع الوقت. |
Muitas vezes referimo-nos à estatística como a ciência da incerteza. | TED | حتى في كثير من الأحيان نحن نتحدث عن الإحصاء باعتباره علم عدم اليقين. |
Mas a tribologia também é definida como a ciência da interação de superfícies em movimento relativo. | TED | لكن الترايبولوجي يعرف أيضًا على أنه علم الأسطح المتلامسة في حركة نسبية. |
Por vezes, chama-se ciência da comunidade que vai ao encontro do objetivo da ciência cidadã, ou seja, fazer algo coletivamente pelos nossos companheiros. | TED | أحياناً يسمى علم المجتمع، والذي يحقق الغرض المجتمعي من علم المواطن، حيث يُفعل شيء للعامة معاً. |
Eu dediquei os últimos anos a estudar a ciência da motivação humana. Particularmente a dinâmica dos fatores de motivação extrínsecos e intrínsecos. | TED | قضيت السنتين الأخيرتين أبحث في علم تحفيز الإنسان. وبالتحديد في القوى المحركة للمحفزات الخارجية والمحفزات الذاتية. |
e no sentimento da necessidade humana. Transformará a ciência da biologia | TED | ستقوم بتحول علم الأحياء بطرق واضحة لمصلحة البشرية. |
Muita da luz da ciência da Grécia Antiga ter-se-ia extinguido para sempre sem os seus esforços. | Open Subtitles | كثير من أضواء اكتشافات علوم الإغريق كانت لتطفأ دون جهودهم |
Formou-se em ciência da Computação na Delaware Tech. | Open Subtitles | تخرج بدرجة في علوم الكمبيوتر من ديلاوير التقنية |
Tenho um projeto importante de ciência da Computação para entregar e estou encalhado na visita de estudo. | Open Subtitles | علي تقديم مشروع مهم في علوم الكمبيوتر في الفترة الرابعة وأنا عالق في هذه الرحلة الميدانية. |