ويكيبيديا

    "cibernética" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • السيبرانية
        
    • سيبراني
        
    • سيبرانية
        
    • الإلكترونية
        
    • إلكترونية
        
    • السيبراني
        
    • الإلكتروني
        
    • بوحدة الجرائم
        
    Está a ser pressionado para nos retirar o contrato da Unidade de Combate Cibernética e levá-lo para fora deste mundo. Open Subtitles انه في الحصول على الكثير من الضغط من أجل خلع وحدة مكافحة السيبرانية تعاقدت معنا ويذهب العالم معها
    Naquele dia particular, por algum motivo, aquele "tweet" em particular depois do jogo de basquete desencadeou algo chamado "mafia Cibernética." TED في ذلك اليوم تحديدًا، لسبب ما، تلك التغريدة المعينة بعد لعبة كرة السلة أثارت شيئًا يدعى بـ"العصابة السيبرانية."
    Pelo que podemos dizer, estão a enfrentar uma invasão Cibernética. Open Subtitles من هنا يمكننا ان نقول، بأنكم تواجهون تسلل سيبراني
    Jackson Richmond, está preso por fraude bancária Cibernética. Open Subtitles جاكسون ريتشموزند أنت مقبوض عليك بتهمة أحتيال سيبراني لمصرف
    Isto é como uma versão Cibernética do filme "Janela Indiscreta." Open Subtitles هذه كأنها نسخة سيبرانية لذلك الفلم
    Como é que alguém como tu acaba na Base Cibernética? Open Subtitles كيف يتنهي الأمر بواحد مثلك في القيادة الإلكترونية ؟
    A defesa Cibernética identificou um parasita avançado dentro da rede eléctrica. Open Subtitles قسم الدفاع الإليكتروني إكتشف دودة إلكترونية متقدمة في شبكة الطاقة
    Mas daí, acabou o monopólio do telefone, e ele mudou-se para, a segurança Cibernética. Open Subtitles ثم ولّت فترة احتكار الهاتف، وانتقل لمجال الأمن السيبراني
    Está bem, achas que este rapto deve ser investigado pela divisão Cibernética, mas não podias apenas ter-me ligado e me dito isso? Open Subtitles تعتقدين أن هذا الإختطاف يجب إدراجها لقسم السيبرانية لكن لم تستطيعي فقط مهاتفتي ؟
    Como é que ela veio parar a Divisão Cibernética? Open Subtitles و كيف أنتهى بها المطاف في قسم السيبرانية ؟
    Arianna Peterson, está presa por fraude Cibernética e perseguição agravada. Open Subtitles أريانا بيترسون، أنت ملقى القبض عليكِ بتهمة الاحتيال السيبرانية و الملاحقة العنيفة
    O nosso governo aplica uma data de dinheiro na Divisão Cibernética e "pistas promissoras"? Open Subtitles حكومتنا تخصص الكثير من المال لقسم السيبرانية و خيوط مبُشِرة ؟
    É uma violação Cibernética... que se intensificou. Open Subtitles يسمح له بالمشاركة عن بعد هذا أغتصاب سيبراني ذلك التصعيد
    O nosso departamento de informática não conseguiu explicar os aviões fantasma, mas descobriram uma invasão Cibernética, da qual lhe falamos. Open Subtitles قسم تكنولوجيا المعلومات لدينا لم يستطيعوا تفسير ظاهرة الطائرات الوهمية و لكنهم أكتشفوا أختراق سيبراني
    A nossa investigação revelou uma invasão Cibernética na base de dados de planos de voo. Open Subtitles كشفت تحقيقاتنا عن أختراق سيبراني في شبكة التخزين المرافق لقاعدة بيانات رحلة الطائرة
    Deixa um rastro digital, uma impressão digital Cibernética. Open Subtitles تركُ أثر رقمي بصمة سيبرانية
    Mas ela é uma criminosa Cibernética. Open Subtitles و لكنها مجرمة سيبرانية
    Eu precisaria de ter acesso a toda a Divisão Cibernética. Open Subtitles يجب أن أتمكن من الوصول إلى وحدة الجرائم الإلكترونية
    Como podemos lidar com a guerra Cibernética se não chegamos a acordo sobre o que é que ela significa? TED لذا كيف يمكننا التعامل مع الحرب الإلكترونية اذا لم يكن باستطاعتنا الاتفاق على ما تعنيه؟
    Dá tempo para aperfeiçoar a arte da perseguição Cibernética. Open Subtitles هذا متسع من الوقت لاتقان فن مطاردة إلكترونية.
    A próxima guerra não será travada com balas ou num campo de batalha, será uma guerra Cibernética. Open Subtitles الحرب القادمة لن تكون بالرصاص و ليست في ساحة معركة ستكون حرب إلكترونية
    Derongard, especializada em segurança Cibernética. Open Subtitles اسمها ( ديرون غارد ) مختصة في الأمن السيبراني
    Em 2007, não havia qualquer alusão à segurança Cibernética. TED في عام 2007، لم يكن هناك على الإطلاق أي ذكر للأمن الإلكتروني.
    Precisamos contactar a Divisão Cibernética e dizer-lhes aquilo que se passa. Open Subtitles حسنا، علينا الاتصال بوحدة الجرائم و إخبارهم بما يجري

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد