Agora, os ciborgues, por outro lado, têm neurónios e cérebros. | Open Subtitles | الآن البشر الآليين على الجانب الآخر لديهم الأفكار والعقل |
Todos os ciborgues foram retirados do perímetro, senhor. | Open Subtitles | تم إخلاء كل الرجال الآليين من على المباني |
Transmitiram um programa com vírus aos ciborgues, que deu inicio à revolta. | Open Subtitles | فقد ارسلو فيروس للرجال الآليين لتحملهم على الانتفاضة |
A maioria dos suicídios são de ciborgues completos. | Open Subtitles | معظم هؤلاء الذين ينهون حياتهم هم سايبورغ كاملون. |
Encorajo-vos a tornarem-se ciborgues. | TED | أنا اشجعكم جميعاً أن تُصبِحوا "سايبورغ" |
Podem ser "ciborgues" ou... YNH: Sim, podem ser super-homens melhorados. | TED | قد يكونون سايبورغ -- يوفال: نعم، يمكن أن تكون الفئة معززة للبشر الخارقين |
Neste momento, as provas sugerem que terroristas ciborgues... estão por detrás deste ataque. | Open Subtitles | الآن الدليل يؤكد أن الرجال الآليين الارهابيين وراء الهجوم |
Quem é que impediu o seu plano de se infiltrar nos Jogos Olímpicos com os seus atletas ciborgues? | Open Subtitles | ومن أحبط خطته لاقتحام الألعاب الأولمبية بفريق الآليين ؟ |
Podem encontrar ciborgues de combate. | Open Subtitles | يمكنكم انتظار الرجال الآليين |
Certas partes ciborgues. | Open Subtitles | أجزاء الرجال الآليين |
É, um ponto para os ciborgues. | Open Subtitles | أجل، تلك نقطة لصالح الآليين |
Lembras-te quando os ciborgues escravizaram a humanidade? Sim! | Open Subtitles | بالتأكيد، أتذكر حين استعبد أولئك الـ"سايبورغ" البشرية؟ |
Fui criada por uma máquina para matar ciborgues e resistir ao apocalipse nuclear. | Open Subtitles | "اجل قد دريت على يد آله لقتل "سايبورغ والنجاة من كارثة نووية |
Podem ser "ciborgues". | TED | قد تكون أيضاً سايبورغ. |