A lâmpada é tão preciosa que voltaria à ilha dos ciclopes? | Open Subtitles | -هل مصباحك ثمين لدرجة انك تخاطر بحياتك للعودة الى جزيرة السيكولوبس ؟ |
Mas não consegui persuadir os ciclopes a ingeri-la. | Open Subtitles | -لكنى لم أستطيع أن أقنع السيكولوبس بأبتلاعها |
Ele e o seu amigo estavam a caminho de me resgatar do ciclopes quando esbarraram connosco, por isso improvisou. | Open Subtitles | هو وصديقه كانوا في طريقهم لأنقاذي من سايكلوبس عندما وجدنا |
Tenho a certeza de que se diz "ciclopes". | Open Subtitles | انا واثقة جدا بانها تنطق مثل سايكلوبس |
Há muito que se concluiu que eram imaginárias, tal como os ciclopes e os centauros. | TED | افتُرض ولفترة طويلة أنهن شخصيات خيالية، مثل أسطورتي العملاق والقنطور. |
Ok, os ciclopes poderão ser criaturas míticas, mas aquelas maravilhas são reais. | TED | حسنًا، قد يكون العملاق ذو العين واحدة مخلوقًا اسطورياً, ولكن تلك المعالم لا تزال حقيقية. |
Não somos homens de porte, talhados como os ciclopes. | Open Subtitles | لا شجر أرز ولا من ذوي العظام الضخمة بحجم العماليق |
Os ciclopes têm juntado um tesouro há 100 anos. | Open Subtitles | -كنوز الأف السنين تم تجميعها بواسطه السيكولوبس |
Vou encontrar... onde se teme mais o machado que os ciclopes. | Open Subtitles | -سوف أجدهم -حيث يخاف الرجال من رأس الفأس أكثر من السيكولوبس -فى ساحة سجن الخليفة |
Há mais ciclopes vivos. | Open Subtitles | -مازال هناك العديد من السيكولوبس أحياء |
- Fica perto dos ciclopes. | Open Subtitles | -لكن سفح الجبل فى أرض السيكولوبس |
A terra dos ciclopes! | Open Subtitles | -ارض السيكولوبس |
Primeiro, ele vai cuspir nos ciclopes. | Open Subtitles | -سيبصق فى عين السيكولوبس اولا |
Estás a cometer um erro, ciclopes. | Open Subtitles | أنت ترتكب خطأ يا سايكلوبس |
ciclopes! | Open Subtitles | سايكلوبس |
Ele não é um espião ateniense, é um Mercenário que matou o ciclopes, filho de Gaia, deusa da Terra e do mar. | Open Subtitles | أنه ليس جاسوس من أثينا أنه المرتزق الذي قتل العملاق ابن غايا |
Tenho outras coisas com as quais preocupar-me, mas parece-me que se ele matou o ciclopes, se irritou a Mãe Gaia, devíamos por a cabeça dele numa lança. | Open Subtitles | عندي أشياء أخرى أقلق عليها ولكن يظهر لي كونه قاتل العملاق أو الأم غايا استاءت منه |
Graças aos deuses pelos ciclopes burros... | Open Subtitles | حمدا لله ان هذا العملاق احمق |
Aqueles ciclopes ajudaram-me a forjar as armas dos deuses. | Open Subtitles | أولئكَ العماليق ساعدوني في صناعة أسلحة الآلهة. |
Como sabem, o testamento da Leela dispõe que, em hipótese de coma, o seu corpo deve ser dado a comer ao selvagem Ciclófago, uma criatura em perigo de extinção que só come ciclopes. | Open Subtitles | كما تعرفون ليلا عاشت حياة هادئة حتة في غيبوبتها حتى أن جسدها سيكون طعام لاحادي الاعين وهو مخلوق ياكل فقط احادي الاعين |