ويكيبيديا

    "cidadão de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مواطن من
        
    • المواطن
        
    É difícil não me sentir ofendido quando me dizem que sou um cidadão de segunda categoria. Open Subtitles حسناً. إنه من الصعب أن لا يأخذ الأمر على محمل الإهانة عندما يقال لك للتو أنك مواطن من الدرجة الثانية
    Cada cidadão de Izmer, seja Plebeu ou Mago... merece direitos iguais de prosperidade... e como Imperatriz... é assim que vou decretar o governo de Izmer... deste este dia em diante. Open Subtitles كل مواطن من إزمير سواء عامي أو ماجي يستحق حقوق متساوية للازدهار وكإمبراطورة
    Ensinaram-me a viver bem como uma cidadão de segunda classe. Open Subtitles وتعلمت أنه من المريح أن أكون مواطن من الدرجة الثانية
    A busca da arma de serviço do teu colega levou-te até este cidadão de bem. Open Subtitles مطاردتك لمسدس زميلك الشرطي... قادتك إلى هذا المواطن
    Como parte de um acordo judicial, o cidadão de Nova York Keith Newell confessou trabalhar como assassino contratado pelo cartel de droga Robles. Open Subtitles كجزء من إلتماس الإستئناف أعترف المواطن " كيث نيول " النيووركي اليوم عمله " كقاتل أجير لشركات " روبيس
    Sou um cidadão de Antuérpia, um banqueiro reputado, coleccionador de quadros. Open Subtitles أنا مواطن من مدينة "انتويرب البلجيكية" مصرفي السمعه. جامع لوحات.
    Tens um talento único para me fazer sentir um cidadão de segunda classe. Open Subtitles أتعرفين ، لديك موهبة رائعة في جعلي أشعر أني مواطن من الدرجة الثانية
    "A única mudança que o beisebol fez no Paige foi mudá-lo de cidadão de segunda classe para um imortal de segunda classe." Open Subtitles التغيير الوحيد هو أن البايسبول حولت بايج من مواطن من الدرجة الثانية إلى إنسان خالد من الدرجة الثانية
    Achas sensato que um cidadão de um governo estrangeiro, um governo que estamos a tentar que nos faça um favor, nos diga que tu talvez tenhas cometido um erro, ao dizer-lhe de quem é o sol? Open Subtitles هل تظن هذا حكيما عندما مواطن من حكومة أجنبية حكومة نعمل معها
    Sou um cidadão de segunda-classe, Lois. Open Subtitles أنا مواطن من الدرجة الثانية يا لويس
    Na minha própria casa, tornei-me num cidadão de segunda classe. Open Subtitles في بيتي أصبحت مواطن من الدرجة الثانية
    Na minha própria casa, tornei-me num cidadão de segunda classe. Open Subtitles وفي بيتي أصبحت مواطن من الدرجة الثانية
    Não há um cidadão de Cambaluque tolo o suficiente para me olhar, quanto mais falar. Open Subtitles لا يوجد مواطن من Cambulac الغباء ما يكفي لننظر، ناهيك عن الحديث بالنسبة لي.
    Um cidadão de Meereen esperava julgamento e este homem matou-o. Open Subtitles مواطن من "ميرين" كان ينتظر المحاكمة وهذا الرجل قام بقتله
    Só fiz o que qualquer cidadão de Gotham teria feito. Open Subtitles لقد فعلتُ ما قد يفعله أي مواطن من (غوثام)
    Meus informantes me dizem que você é cidadão de Qin. Open Subtitles أنا اُعلمت أنك مواطن من كين
    Sou um cidadão de Sagittaron, tenho todo o direito de estar aqui. Open Subtitles انني مواطن من (اسجيتارون) لدي بالفعل الحق القانوني لاكون هنا
    Timmy Choi, 39, cidadão de Hong Kong . Open Subtitles (تيمي شوي)، 39، مواطن من "هونغ كونغ".
    Motivo: A intenção do cidadão de regressar a casa. Open Subtitles السبب هو ان المواطن ينوي الذهاب للمنزل
    Lorenzo, o próprio Magnífico. O Primeiro cidadão de Florença. Open Subtitles (لورينزو)، الشخصية البارزة بنفسه المواطن الأول لـ(فلورنسا)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد