Regressámos à Cidade do Cabo e redesenhámos totalmente o cavalo. | TED | ومن ثم عدنا الى كيب تاون . .واعدنا تصميم الفرس بصورة تامة |
Saber isso apenas aumentou o efeito que a Cidade do Cabo teve em nós. | TED | معرفة هذا وحده عظّم تأثير كيب تاون علينا. |
Descobri isso ao viver na Cidade do Cabo durante cerca de cinco anos. | TED | لقد إكتشفت الاتي بعد أن عشت في كيب تاون لمدة خمس سنوات في ذلك الوقت. |
A Cidade do Cabo está a abarrotar de arquitetura masculina, monumentos e estátuas, como a de Louis Botha, naquela fotografia. | TED | كيب تاون مزدحمة بالعمارة الذكورية الآثار والتماثيل، مثل لويس بوثا في تلك الصورة. |
É o futuro. Fiz este vídeo na Cidade do Cabo no ano passado. | TED | إلتقط هذا الفيديو في كايب تاون السنة الماضية |
Segunda: o que está a acontecer na Cidade do Cabo está a atingir muitas outras cidades e países do mundo. | TED | الثاني: ما يحدث في كيب تاون في طريقه أن يحدث لعدة مدن ودول أخرى حول العالم. |
Comecei o programa na Cidade do Cabo, na África do Sul, em 2001. | TED | لقد بدأت هذا البرنامج في كيب تاون بجنوب إفريقيا في 2001. |
Senta-te. Se tudo estiver bem, vou à Cidade do Cabo depois de amanhã. | Open Subtitles | كل شيء على ما يرام، أني ذاهب إلى كيب تاون خلال عدة أيام |
Um dia, ao largo da Cidade do Cabo, foi mordido, por isso, agora... | Open Subtitles | ويوم عطلة ما في كيب تاون حصل على قطعة، لذا الآن |
Você conheceu o Sr. Raj Malhotra há cinco anos atrás... na Cidade do Cabo na África do Sul. | Open Subtitles | لقد قابلت راج منذ خمس سنوات فى مدينة كيب تاون بجنوب أفريقيا |
E a testemunha disso, é o pessoal do MTN móvel na Cidade do Cabo. | Open Subtitles | والشهود على ذلك هم العاملون بشركة موبايل ام تى ان فى كيب تاون |
Ouviram falar do trabalho dela, e querem que ela melhore as vossas instalações na Cidade do Cabo. | Open Subtitles | وقد سمعتي عن أعمالها وتريدي منها أن تقوم بتهيئة منشأتكِ " في " كيب تاون |
A primeira etapa é um sprint de 13.000 km ao todo até à Cidade do Cabo. | Open Subtitles | الجزء الأول عبارة عن سباقٍ سريع لمسافة 8 آلاف ميل نحو مدينة كيب تاون |
Foram usada no tiroteio no aeroporto na Cidade do Cabo há três dias atrás. | Open Subtitles | هذه المسدسات قد استخدمت في إطلاق نار خارج مطار كيب تاون منذ ثلاثة أيام |
Claro que há Buenos Aires, Rio, Cidade do Cabo. | Open Subtitles | "بالتأكيد هنالك "بوينس آيرس ريو ، كيب تاون |
Nesse ano, eu tinha começado o meu mestrado na Universidade da Cidade do Cabo. | TED | على ذلك - حسنا، في ذلك العام، كنت قد بدأت للتو الماجستير في جامعة كيب تاون. |
E acabou porque os jogadores ingleses tinham de ir de Durban para a Cidade do Cabo — uma viagem de comboio de duas horas — para apanhar o barco que saía a 17 de março, porque não havia outro barco senão muito mais tarde. | TED | وقد إنتهت فقط لأن اللاعبين الإنجليز إضطرو للذهاب من دوربن إلى كيب تاون وهي رحلة تستغرق ساعتين بالقطار ليلحقوا بالباخرة التي تغادر في 17 مارس لأن الباخرة التالية كانت بعد فترة كبيرة |
Em Março de 2017, o presidente da câmara da Cidade do Cabo declarou oficialmente uma situação de desastre pois tinha menos de quatro meses de água utilizável. | TED | في شهر مارس من العام 2017، أعلن عمدة كيب تاون رسميًا أن المدينة تشهد كارثة محلية، حيث أن ما بها من ماء، يكفي لسد حاجة أقل من أربعة أشهر. |
Primeira: a Cidade do Cabo ainda não ficou sem água. | TED | الأول: لم تنضب المياه في كيب تاون بعد. |
Quando estive na Cidade do Cabo no início do ano, vi um painel electrónico na autoestrada, a indicar quanta água é que a cidade ainda tinha. | TED | عندما كنت في كيب تاون عند مطلع هذا العام، رأيت المساحات الإعلانية الإلكترونية على الطريق السريع، مبينةً ما تبقى من الماء. |
Bem-vindo à Cidade do Cabo, cidade mãe da África do Sul. | Open Subtitles | مرحباً بكِ في "كايب تاون"َ عاصمة جنوب أفريقيا |