ويكيبيديا

    "cidade e" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • البلدة و
        
    • المدينه و
        
    • المدينة والولاية
        
    • بالمدينة و
        
    • المدينة ومن
        
    • والمدينة
        
    • البلدة ثم
        
    • البلدة وأحضر
        
    • البلدة وما
        
    • البلده و
        
    • المدينة ثم
        
    • المدينة وعلى
        
    • المدينة وجمع
        
    • المدينة وسوف
        
    • المدينة ولا
        
    Eu tenho uma sadia na cidade, e essa não espera. Open Subtitles لديّ صديقة صحتها جيدة في البلدة و لن تنتظر
    Olha, porque não chegamos à cidade e bebemos qualquer coisa, ok? Open Subtitles أنصتوا، لما لا نذهب إلى البلدة و نحتسي مشروباً، موافقون؟
    Eu sou a luz desta cidade... e a sua alma retorcida. Open Subtitles انا نور هذه المدينه و انا اعني هذا روح مخادعه
    Informações. cidade e Estado, por favor? Open Subtitles معلموات المدينة المدينة والولاية من فضلك؟
    E para o resto, tudo o que têm a fazer é ir até a cidade e sorrir. Open Subtitles و بالبقية ، كل ما عليكما فعله هو السير بالمدينة و الابتسام للناس
    Há muito mais a aprender com Agbogbloshie, para onde é levada a sucata recolhida na cidade e em todo o país. TED هناك الكثير مما يمكننا تعلمه من أغبغبلوشي، حيث تُجَمّع الخردة وتُحضَر من المدينة ومن كافة أنحاء البلاد.
    Ouve, não saí da cidade e vim para a festa. Open Subtitles اسمعي, لم أُغادِر البلدة و لقد جئتُ إلى الحفلة
    O teu homem das corridas de cavalo está na cidade e precisas de lá ir. Open Subtitles الشخص الذي يدير رهان الأحصنة هو في البلدة و لهذا تريد العودة إلى الحلبة.
    Eu não sei que diabo aconteceu nesta cidade... e é obvio que ninguém aqui me vai contar. Open Subtitles انا لا اعرف ماذا الذي قد حدث في هذة البلدة و واضح انة لن يخبرني احد هنا
    Sou novo aqui na cidade e queria conhecer alguém. Open Subtitles إنني نوعاً ما جديد في البلدة و أنا أتطلع للتعرف على شخص ما
    Quando estás na cidade e alguém olha para ti de forma suspeita. Open Subtitles عندما تكون في البلدة و شخص ينظر لك بأرتياب؟
    Recebíamos os passes e íamos à cidade e bebíamos umas cervejas. Open Subtitles أخذنا تلك التراخيص و ذهبنا إلى البلدة و شربنا القليل من الجعة
    Ele levou-me para sobrevoar a cidade e eu vi um grande incêndio. Open Subtitles أخذنى بطائره إلى أعلى المدينه و شاهدت حريقا كبيرا
    Estamos em directo do Asher Business Park em East Miami, onde um carro-bomba suspeito abalou a cidade e o estado. Open Subtitles نحن مباشرةً الآن من متنزة آشر للأعمال" في شرق "ميامي"، حيثُ يُشتبه في إنفجار سيارة مفخخة هزت المدينة والولاية
    Mas sabemos que esta é a melhor história da cidade e as pessoas querem ver. Open Subtitles اسمع, نحننحاول لكن كلانا نعلم بأنّ هذا أفضل وسيلة تسلية بالمدينة و الجميع يريد المشاهدة
    Que se foda toda a cidade e toda a gente que aqui mora, desde as casas geminadas de Astoria até às penthouses na Park Avenue, desde as habitações sociais do Bronx até aos sótãos no Soho, desde as casas de aluguer na Alphabet City Open Subtitles تباً لهذه المدينة ومن فيها من البيوت المقوسة من أسترويا إلى السقف على درب المنتزهات
    Olhando para trás, a cidade e eu nunca gostámos muito uma da outra. Open Subtitles نظرة للخلف , انا والمدينة لم نحب بعضنا البعض
    Podiamos guiar até à cidade e contar-lhes o que se passou. Open Subtitles يُمكننا أن نقودها إلى البلدة ثم نخبرهم بما حدث
    Vou investigar a cidade e comprar mercearias. Open Subtitles سأذهب لأتفحص البلدة وأحضر بعض المؤن من البقالة
    De que negócio queres que trate, que zonas da cidade e qual o meu quinhão. Open Subtitles ما العمل الذى تريدني أَن أعالجه، ما أجزاء البلدة وما قطعي
    Lembro-me que mal podia esperar pela licenciatura para sair desta cidade e recomeçar. Open Subtitles أتذكر أني لم أكن أطيق صبراً حتى أتخرج كي أهجر هذه البلده و أعيد تشكيل ذاتي
    Um rápido passeio pela cidade e depois a minha casa. Não. Open Subtitles حسناً ، جولة سريعة في المدينة ثم نذهب إلي سكني
    De acordo com os estatutos da cidade e com todas as minhas capacidades. Open Subtitles ووفقاً لميثاق المدينة وعلى قدر استطاعتي
    Um forasteiro que chega à cidade e ganha logo 5000 dólares, é interessante Open Subtitles رجل وافد حديثاً إلى المدينة وجمع بالفعل خمسة آلاف دولار هو شخص مثير للاهتمام
    Será a educação a trazer de volta a água a esta cidade e a reconstruir a classe média... Open Subtitles انه التعليم الذي سيعيد المياة لى هذه المدينة وسوف نعيد بناء الطبقة المتوسطة
    Talvez seja a única hipótese de salvar esta cidade, e não o conseguimos sem ti. Open Subtitles ربما تكون هذه فرصتنا الأخيرة لحماية هذه المدينة ولا يمكننا فعلها بدونك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد