Em pouco tempo, vamos expandir-nos de cidade em cidade. | Open Subtitles | و قريباً سنقوم بالتوسع من مدينة إلى مدينة |
Acha que ela o ia andar consigo de cidade em cidade... até que encontrasse alguém mais rápido com a arma? | Open Subtitles | ماذا كنت تتوقع منها ؟ أن تتبعك من مدينة إلى مدينة حتى اليوم الذي تقابل فيه من هو أسرع منك في سحب المسدس ؟ |
O Gregory esteve a viver na rua, deambulando de cidade em cidade durante mais de 30 anos. | TED | "جريجورى" عاش في الشوارع، يتنقل من مدينة إلى مدينة لأكثر من 30 عام. |
E uma vez que os seus hospedeiros morrem... deslizam-se pelas vias do comboio de cidade em cidade, pessoa a pessoa. | Open Subtitles | وبعد ذلك يموت عائلهم لقد انتقلوا علي طول السكك الحديديه من بلد لبلد ، من بشري لاخر |
Arrastados de cidade em cidade, e nós somos os ursos dançarinos. | Open Subtitles | ننتقل من بلدة إلى أخرى وكأننا دببة راقصة. |
Vamos viajar de cidade em cidade até ficarmos sem dinheiro. | Open Subtitles | اننا سوف نستمر فى السفر من مدينة الى مدينة حتى ينفذ مننا المال |
Andar de cidade em cidade, distribuindo prémios. | Open Subtitles | اذهب من مدينة إلى مدينة أوزّع الجوائز |
"De cidade em cidade | Open Subtitles | من مدينة إلى مدينة |
De cidade em cidade. | Open Subtitles | من بلد لبلد |
Andamos de cidade em cidade, visitando outras bolsas. | Open Subtitles | لذلك نحن ننتقل من مدينة الى مدينة نزور اسواق الاسهم الاخرى |
Parece que tenho passado a maior parte do tempo andando de cidade em cidade, de estúdio em estúdio de entrevista em entrevista, servindo o meu livro em pequenos pedaços. | TED | أنا أقضي معظم وقتي هذه الايام في الإنتقال بسرعة فائقة من مدينة الى مدينة أخرى ، و من ستوديو إلى ستوديو آخر و من مقابلة إلى مقابلة لتقديم الكتاب على شكل قطع صغيرة حقاً |
E andas de cidade em cidade? | Open Subtitles | وتركضين من مدينة الى مدينة ؟ |