ويكيبيديا

    "cientistas e engenheiros" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • العلماء والمهندسون
        
    • العلماء والمهندسين
        
    • علماء ومهندسين
        
    cientistas e engenheiros tinham investigado esta ideia em décadas anteriores. TED هذه الفكرة قد تدارسها العلماء والمهندسون في العقود السابقة.
    Contudo, a arrogância e o desprezo insensível pela saúde pública mostrado por cientistas e engenheiros destas organizações governamentais é incompreensível. TED ومع ذلك، فإن الغطرسة والإهمال المتعمد للصحة العامة الذي أظهره العلماء والمهندسون في الهيئات الحكومية أبعد مما يمكن تصوره.
    Gostaria de vos falar dum sítio mágico chamado DARPA onde cientistas e engenheiros desafiam o impossível e se recusam a ter medo do fracasso. TED علي أن أخبركم عن المكان السحري المدعو "داربا" (داربا: وكالة مشاريع البحوث الدفاعية المتطورة - العسكرية الأمريكية) حيث يقوم العلماء والمهندسون بقهر المستحيل ويرفضون الخوف من الفشل.
    Quem são então esses cientistas e engenheiros num local mágico chamado DARPA? TED إذا فمن هم هؤلاء العلماء والمهندسين في مكان ساحر اسمه داربا؟
    Os cientistas e engenheiros podem mudar o mundo. TED إن بإمكان العلماء والمهندسين تغيير العالم بالفعل.
    Vou debruçar-me sobre cientistas e engenheiros porque tenho dados sobre o assunto e sou uma pessoa de números. TED لكنني سوف أقوم بالتركيز على العلماء والمهندسين لأن لدي بعض البيانات عنهم ، وأنا شخص أحب البيانات.
    Mas pensem no seguinte: se o mundo inteiro fosse tão rico como os EUA são hoje haveria mais do que o quíntuplo de cientistas e engenheiros a contribuir com ideias que beneficiariam toda a gente, que seriam partilhadas por todos. TED ولكن خذ بعين الإعتبار ما يلي : إذا كان العالم بأسره في ثراء الولايات المتحدة الآن لكان هناك علماء ومهندسين أكثر من خمس مرات من الموجود حاليا مساهمين بالأفكار النافعة للجميع، والتي يتشاركها الجميع.
    Em Londres e Paris, espantou cientistas e engenheiros ao ligar um feixe elétrico que mais parecia magia que ciência. Open Subtitles في لندن وباريس, ابهر العلماء والمهندسين من برق وتأثير كهربي كان اقرب للسحر من العلم
    Mas, melhor do que isso, é que todos os dias, entre o meio-dia e as duas da tarde, de borla, a cafeteria da CERN enche-se de milhares de cientistas e engenheiros e esses tipos sabem as respostas para tudo. TED ولكن أفضل من هذا هو أنه في كل يوم من الساعة 12 إلى 2 كل شيء مجاني، يرتاد عدة آلاف من العلماء والمهندسين الكافتيريا، أساسا، يعرف هؤلاء النخبة الأجوبة على كل شيء.
    Mas continuou durante tanto tempo porque cientistas e engenheiros das organizações do governo no estado do Michigan e no governo federal não cumpriram os regulamentos federais para tratar a água como deviam. TED ولكن هذا التحول استمر لمدة طويلة لأن العلماء والمهندسين في الهيئات الحكومية في ولاية ميتشيغان وفي الحكومة الفيدرالية لم يتبعوا اللوائح الفيدرالية في معالجة المياه بشكل سليم.
    Hoje menos de 0,1% da população mundial são cientistas e engenheiros. TED اليوم أقل من عُشر بالمئة من سكان العالم هم من العلماء والمهندسين .
    Tenho cientistas e engenheiros lá. Open Subtitles لدي العلماء والمهندسين هناك.
    Podíamos usar mais melhor, precisamos desesperadamente de mais cientistas e engenheiros solidários, virados para o público que se esforcem por fazer as coisas certas e não sejam fáceis de chefiar. TED سيفيدنا كثيرًا وجود أكثر-- أو بالأحرى، نحن نحتاج إلى وجود أشخاص متعاطفين يخدمون هذه القضايا، وبحاجة إلى علماء ومهندسين يركزون على الصالح العام ويسعون للقيام بما هو صحيح، وليسوا أشخاصًا يسهل إدارتهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد