Convoco-o, Arcebispo de Paris para entregar a rapariga cigana. | Open Subtitles | إستدعيك، رئيس أساقفة باريس للتخلي عن البنت الغجرية |
Senhor, procurámos por toda a parte e não há rasto da cigana. | Open Subtitles | سيجي,لقد بحثنا في كل مكان و ليس هناك اثر للفتاة الغجرية |
Eu devia ter sido uma cigana adivinha e não uma enfermeira de uma companhia de seguros. | Open Subtitles | أتعلم, كان على أن أكون قارئة بخت غجرية بدلاً من ممرضة شركة التأمين |
E cigana. Talvez o Frollo esteja enganado sobre nós. | Open Subtitles | و غجرية,و ربما كان فرولو مخطأ بشأننا نحن الأثنين |
Ela atendia perto do meu trabalho. cigana coisa nenhuma! | Open Subtitles | كان لديها كشك عبر الممشى بالنسبه لى كانت شابه أنيقه و ليست من الغجر |
Hoje é a rapariga cigana, amanhã pode ser o vosso irmão ou os vossos filhos ou vocês! | Open Subtitles | اليوم البنت الغجري بريئة غداً هو قَد يكون أَخاك أَو أطفالك أَو أنفسكم |
Aprendi com uma cigana que entrou na peixaria, no mês passado. | Open Subtitles | تعلمته من شخص غجري جاء لمتجر الأسماك الشهر الفائت. |
Usou a cigana para abrir a fenda no teu lugar. | Open Subtitles | فشل في جعلك تفتح ثقبا لذا استخدم (جيبسي) عوضا عنك |
Chegou a hora, cigana. Estás mesmo à beira do abismo. | Open Subtitles | حان الوقت ايتها الغجرية انت تقفين علي حافة جهنم |
Mas eu sei o que você é, sua puta cigana irlandesa. | Open Subtitles | و خادمتك ,ولكنني أعلم من تكونين أيتها العاهرة الغجرية الفينية |
Calma, já vais ter com aquela rapariga cigana de quem gostas. | Open Subtitles | أهدأ، سيكون بوسعك التسكع مع تلك الفتاة الغجرية التي تعجبك. |
Está diferente desde que aquela cigana lhe deu a água... | Open Subtitles | هو كان مختلف منذ ذلك الوقت تلك البنت الغجرية أعطته يشرب الماء |
Ouve-me bem, cigana! Vais pagar a tua insolência! | Open Subtitles | لاحظي كلماتي ايتها الغجرية سوف تدفعين ثمن حماقتك |
Ministro Frollo, a cigana fugiu. | Open Subtitles | ايها الوزير فرولو لقد هربت الغجرية ماذا؟ |
Ela é uma cigana. Os ciganos nunca foram capazes de amar. | Open Subtitles | انها غجرية الغجر غير قادرين علي الحب الحب الحقيقي |
A velha e boa maldição cigana, como nos filmes? | Open Subtitles | لعنة غجرية قديمة الطابع مثل مسرح الصدمات؟ |
No meu embaraço de adolescente... deitei as culpas a uma cigana que passava por ali. | Open Subtitles | وبعنفوان المراهق، اتهمت عجوزا غجرية كانت تمر قربنا، بفعلها |
A terceira cigana a ser morta. Arrancaram-lhes os olhos a todas. | Open Subtitles | الثالثة في سلسلة من جرائم قتل الغجر وكان الجميع مقورة أعينهم إلى الخارج. |
Milhares de pedintes receiam que a rapariga cigana já não esteja a salvo na Igreja e estão a cercar Notre-Dame. | Open Subtitles | ألف من الشحاذين خائفون على تلك البنت الغجري لَم تعد آمنة في الكنيسة ويقتحمون نوتردام |
Então, finalmente, ele visitou uma cigana, que mostrou que a única maneira de matar esse monstro era esfaqueá-lo no apêndice com uma lança feita de vidro verde. | Open Subtitles | وفي النهاية، زار شخصاً غجري أخبره بأن الطريقة الوحيدة لقتل الوحش بطعنه في زائدته الدودية برُمح مصنوع من الزجاج الأخضر |
É de uma aldeia cigana fora de Belgrado. | Open Subtitles | هذه من قرية"جيبسي"خارج "بلغارد" |
Espera, estiveste a falar com a maluca da cigana verde, do pisa-papéis gigante? | Open Subtitles | هل تكلمت مع الغجريه الخضراء المجنونه في ثقّالة الورق العملاقة؟ |
A cigana disse que acontecerão coisas horríveis a quem amas. | Open Subtitles | تلكَ الغجريّة قالت أنّ هناكَ أشياء فظيعة ستحدث لكلّ من تحبّ |