São Francisco queria perceber que percentagem do lixo eram os cigarros. | TED | أرادت مدينة سان فرانسيسكو تحديد نسبة القمامة الناتجة عن السجائر. |
Já ouviram, no início, as estatísticas, sobre a contribuição extraordinária dos cigarros para as doenças e mortes. | TED | لذا سمعت الإحصائيات في البداية عن المساهمة غير العادية التي تخلقها السجائر من الوفيات والأمراض. |
Há até uma empresa na Grécia que produz estes cigarros que contém hemoglobina de porco nos filtros. | TED | ويوجد شركة في اليونان تصنع السجائر وتقول ان فلتر سجائرها يحوي الهيموجلابين المستخرج من الخنازير |
Queimaduras de cigarros, espancamentos, prisão em solitária sem comida nem luz. | Open Subtitles | إحتراق سجائر ضرب عشوائى سجن إنفرادي بدون غذاء ولا ضوء |
Sem telefone, sem dinheiro, sem animais de estimação, sem cigarros. | Open Subtitles | بدون تليفون,بدون حمام سباحة, بدون حيوانات اليفة, بدون سجائر |
Fiquem à vontade, rapazes. Os cigarros estão naquela mesa. | Open Subtitles | تصرفوا كأنكم في منازلكم السجائر على تلك الطاولة |
Reparou que o homem que lhe pregou a rasteira e aquele que surpreendemos no laboratório tinham as mesmas gabardinas e fumavam os mesmos cigarros? | Open Subtitles | هل لاحظت ؟ الرجل الذى تعثرت به كان يرتدى نفس معطف الرجل الذى وجدناه فى معمل البروفيســور و يدخن نفس نوع السجائر |
Não quero mais saber deste emprego. Os cigarros fazem mal! | Open Subtitles | لم اعد اهتم لهذه الوظيفة بعد الان السجائر سيئة |
O Pitt e a Zeta-Jones a fumar depois de uma foda cósmica vai vender uma data de cigarros. | Open Subtitles | بيت و زيتا جونز يدخنون بعد ممارسة الجنس الكونية في جناح الفقاعة سيبيع الكثير من السجائر. |
O símbolo é um lembrete, um lembrete dos perigos inerentes aos cigarros. | Open Subtitles | الرمز التحذيري رسالة تذكير , رسالة تذكير لـ أخطار تدخين السجائر |
Ele contou-lhes tudo sobre o sexo, o crack... Menos os cigarros. | Open Subtitles | يمكنه التحدث عن الجنس إذاً المخدرات، أي شئ عدا السجائر |
O contabilista do sindicato, Ron Nealy, fumava cigarros importados. | Open Subtitles | محاسب الإتحادَ، رون نيلي، كَانَ يُدخّنُ السجائر المستوردة. |
A princípio, não entendi, como "acendiam os cigarros, dentro de água". | Open Subtitles | لم اعلم في البدء كيف بوسعها إشعال السجائر تحت الماء |
60 maços de cigarros, 15 garrafas de uísque... que treta é esta? | Open Subtitles | ستون كارتون سجائر , 15 زجاجة من الخمر ما هذا الجنون؟ |
E não foi só isto. Havia cigarros à beira da piscina. | Open Subtitles | أجل, ليست هذه فقط ولكن هُناك سجائر حول حمام السباحة. |
Há algum sítio por aqui onde possa comprar cigarros? | Open Subtitles | أيوجد مكان هنا يمكنني شراء علبة سجائر منه؟ |
Comprei 10 maços de cigarros. De uma boa marca. | Open Subtitles | لقد أشتريت 10 علب سجائر, من النوع الجيد. |
Em 1910, os E.U.A produziam dez biliões de cigarros por ano. | Open Subtitles | 1910,في الولايات المتحدة كانت تنتج عشرة بليون سيجارة في السنة. |
Estrada do Tabaco. Estrada do Tabaco. Tomem os vossos cigarros, cigarrilhas e tabaco de mascar. | Open Subtitles | طريق التبغ ، أحصل على السيجار و السجائر والتبغ الممضوغ |
Está é um área de não fumantes. Querem apagar os cigarros? | Open Subtitles | أنت في منطقة محظور فيها التدخين ياسيدي أتمانع إطفاء السيجارة؟ |
Nós temos muitas pistas... e deixem-me dizer a todos vocês fumadores... que não há falta de cigarros. | Open Subtitles | ،لدينا عدداً من الخيوط ،ودعوني أطمئن كل المدخنين بأنه لا يوجد عجز في السغائر |
Vamos, rapaz. Ah! Uma pequena fábrica de cigarros, não é? | Open Subtitles | هيا يا فتى. أنت مصنع صغير للسجائر, اليس كذلك؟ |
Portanto, fui a uma caixa Multibanco, levantei dinheiro, comprei um maço, fumei uns cigarros e deitei o resto fora. | Open Subtitles | لذا ذهبتُ إلى الصراف الآلي وسحبتُ بعض النقود اشتريت علبة سيجار ، ودخّنتُ القليل وألقيتُ بأكثره بعيداً |
Então, quando voltei do trabalho, vi que os meus cigarros tinham desaparecido. | Open Subtitles | لذا عندما رجعت من العمل إكتشف أن سجائري قد إختفت |
Quando não me estava a bater apagava cigarros no meu pescoço. | Open Subtitles | عندما لم يكن يضرب مؤخرتى كان يطفئ السيجارة فى عنقى |
E cigarros... que não fumei, porque T fica doidona e raivosa e a acho racista. | Open Subtitles | و بعض الدخان ، والتي لم ادخنها بسبب تي اصبحت مجنونه واعتقدت ان هذا قد يوقف نزيف ركبتها و ايضاَ اعتقد انهم كانوا عنصريون |
Não vou entrar em pormenores sobre o que levou à decisão que tomei mas digamos que envolvia álcool, cigarros, outras substâncias e uma mulher. | TED | لن أخوض فى تفاصيل ماقادنى إلى قرار إتخذته، ولكن دعنا نقول فقط أنه ينطوي على الكحول والسجائر ، وأشياء أخرى و إمرأة |
Eis o seu amigo Chigasov... que se afoga em bebidas e cigarros. | Open Subtitles | هاهو ذاك اذا الذي يمدك بالسجائر, و بكل ما تحتاج له |
No fim, os teus cigarros acabam por custar mais, não menos. | Open Subtitles | الذي يعني أنه بنهاية اليوم سجائرك تكلف أكثر، لا أقل |
Sabes alguma coisa sobre um camião carregado de cigarros... que foi desviado da estrada 401? | Open Subtitles | هل تعلمون شيئاً ،عن شاحنة سغائر تعرضّت للإختطاف بالطريق "401"؟ |