ويكيبيديا

    "cima da cama" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • على السرير
        
    • فوق السرير
        
    ...e o computador estava ali, em cima da cama. Open Subtitles وكان لها الكمبيوتر فقط يجلس هناك على السرير.
    Um chapéu em cima da cama é o rei dos azares. Open Subtitles قبعة لعينة على السرير تعتبر سيدة اللعنات
    Vou provar-vos a todos que um chapéu em cima da cama não quer dizer nada. Open Subtitles سأثبت لكم أنّ القبعة على السرير لا تعني شيئاً
    É o que significa o chapéu em cima da cama, por isso é que eu não tenho medo. Open Subtitles وذلك ما كانت تعنيه القبعة على السرير لذلك أنا لست خائفاً
    Porque é que não estão em cima da cama. Open Subtitles حسنا انتطري لحظه لماذا هم ليسوا فوق السرير ؟
    Acordei a meio da noite, e estava um homem por cima da cama. Open Subtitles إستيقظتُ في منتصف الليل، وكان هناك رجل يقف فوق السرير.
    E eu entrei, e encontrei-o na cama, todo nu, com uma série de fotografias em cima da cama. Open Subtitles الإنزلاق وأنا وجدتها سافرة فى غرفة النوم بكلّ هذه الصور على السرير
    As minhas roupas estão todas espalhadas em cima da cama. Open Subtitles ملابسي كلها موجودة على السرير امامي وكل شئ
    Então, um dia, entrou a correr, começou a saltar em cima da cama como de costume. Open Subtitles لذا، جرت ذات يوم، وبدأت بالقفز على السرير كالمعتاد
    Põe-no em cima da cama ao pé da minha mão direita... abre-mo e podes ir embora. Open Subtitles ضعه على السرير من هذه الجهة أفتحه لي و اذهب
    Se estivesse, ela podia atirá-lo para cima da cama e montá-lo até ele dar o último suspiro. Open Subtitles لو كان كذلك ... كان بإمكانها أن تلقيه على السرير وأن تمتطيه حتى يتوقف قلبه
    Tenta divorciar-te de alguém que está aos saltos em cima da cama. Open Subtitles مهلا, حاولت الطلاق شخص في حين انها كذاب على السرير.
    Abri a porta com a minha chave, atirei o saco para cima da cama e gritei, "Mãe, já cá estou". Open Subtitles ‫استخدمت المفتاح للدخول ‫رميت حقيبتي من القماش الخشن على السرير ‫وناديت : "مرحبا ماما ، قد عدت للبيت"
    E tendo em conta que deixas o portátil em cima da cama enquanto mudas de roupa, quando sais do banho e sabe-se lá o que mais... Open Subtitles لا , و بالنظر إلى أنك تضعين حاسبوك المحمول على السرير في المكان الذي تقومين بتغيير الملابس و حينما تخرجين من الحمام
    Eu estive em cima da cama, que andou para cima e para baixo. Open Subtitles جلست على السرير, السرير بالكامل كان يتضاربو يتصاعدعن الأرضية...
    Vê, o pequeno-almoço ainda está ainda em cima da cama. Open Subtitles انظر لجميع هذه الأشياء على السرير
    Deixa-as em cima da cama. Open Subtitles أتركي المناشف الإضافية على السرير
    No casaco, em cima da cama. Open Subtitles هناك بالضبط في الجاكيت على السرير
    Pôs este fato vermelho em cima da cama. Open Subtitles وقام بوضع ذلك الرداء الأحمر فوق السرير
    ALMOÇO DE MENTORES Sei que a idolatras, tens o cartaz por cima da cama, mas... Open Subtitles أعني، أعلم أنها مثلك الأعلى لديك ذلك البوستر فوق السرير وكل ذلك لكن...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد