A corda oscila, a energia cinética aumenta, caímos, morremos. | Open Subtitles | يهتز الحبل تزداد الطاقة الحركية كثيراً نسقط لحتفنا |
Ele pode transferir a energia cinética à volta para ele próprio. | Open Subtitles | لديه القدرة على نقل جميع المحيطة الطاقة الحركية إلى نفسه. |
Quando o vento oscila o edifício, esta esfera entra em ação, absorvendo a energia cinética do edifício. | TED | حين تحرك الرياح المبنى، تتأرجح هذه الكرة، ممتصة الطاقة الحركية للمبنى. |
Absorção cinética total. O campo de conversão de energia protectora está a aguentar-se. | Open Subtitles | الإمتصاص الحركي مكتمل و مجال تحويل الطاقة الوقائية متوقف |
Uma bomba cinética, na verdade, e se baixares dos 965km/h, vai explodir. | Open Subtitles | قنبلة حركية في الواقع وإذا ما قلت سرعتك عن ستمائة ميل بالساعة، فستنفجر |
Ainda bem que te lembras-te que a deflexão dos escudos... ..é directamente proporcional à energia cinética que lhe é dirigida. | Open Subtitles | الشئ الجيد انك تذكرت موضوع درعهم وانحراف الطاقة الحركية الموجة نحوه |
Alguém precisa de converter aquela energia cinética em algo com potencial. | Open Subtitles | على أحدٍ أن يضبط الطاقة الحركية لهذه الحجرة |
A energia cinética, por exemplo, sempre me fascinou. | Open Subtitles | الطاقة الحركية, على سبيل المثال كانت تسحرني دائما |
Mesmo na nossa velocidade máxima, não sei se os dois... podemos gerar energia cinética suficiente. | Open Subtitles | حتى بسرعتنا القصوة, أنا لستُ مُتأكداً أننا نحن الإثنين يُمكننا توليد ما يكفى من الطاقة الحركية. |
Posso não ser tão rápido quanto vocês dois, mas posso adicionar a minha cota de energia cinética. | Open Subtitles | رُبما لست بسرعتكم أنتم الإثنين , ولكن رُبما أستطيع أن أُشارك بما يكفى من الطاقة الحركية. |
Muito bem, o dispositivo funciona com energia cinética, por isso tens que dançar para o fazer trabalhar. | Open Subtitles | الجهاز مزود بالطاقة الحركية لذلك يجب عليك الرقص |
A onda de choque percorre uma longa distância sem perder energia cinética. | Open Subtitles | الصدمة تمتد لمسافات بعيدة بدون خسارة طاقتها الحركية |
E se ainda estiveres próximo quando a bomba explodir, a energia cinética vai quebrar-te todos os ossos do corpo. | Open Subtitles | واذا كنت قريباً من نصف قطر دائرة الانفجار عندما تنفجر القنبلة فالطاقة الحركية ستحطم كل عظمة من جسمك |
Afinal, a energia cinética da massa negativa libertada pela Nave-Mãe deixa um vestígio de... | Open Subtitles | الرجال، وأنا أعلم أين هم. أم، آه، حسنا، لذلك اتضح أن الطاقة الحركية سالب الجماعية |
Algures no futuro, vai correr tão velozmente que o acumular da energia cinética resultante abre um buraco na dimensão espaço/tempo. | Open Subtitles | في يوم ما بالمستقبل ستكون سريع جداً، لدرجة أن الناتج سيكون تحطيم التراكم الحركي وإحداث حُفرة بالسفر الكمي! |
Percebi que a instabilidade cinética pode ser resolvida invertendo a polaridade do âmago de cádmio... | Open Subtitles | لقد أدركت بأنَّ عدم الإستقرار الحركي يمكن أن يُوجَّه... وذلك بعكس تقاطب عنصر "الكادميوم" المركزي |
Alexander Calder, foi pioneiro em escultura cinética e o Pascal elevou-a ao nível seguinte. | Open Subtitles | إليكساندر كالدير) ، رائد النحت الحركي) و (باسكال) أنجز أفضل منه |
Tu és o autocarro e esta é a bomba. Bomba cinética, na realidade, e se fores abaixo dos 965km por hora. | Open Subtitles | أنت الحافلة وهذه القنبلة قنبلة حركية ستنفجر |
Convertendo a energia potencial de volta à energia cinética. | Open Subtitles | لذلك يمكنك تحويل الخاص بك تخزين الطاقة الكامنة إلى طاقة حركية. |
Transforma essa energia potencial em energia cinética. | Open Subtitles | حوّلي هذه الطاقة الكامنة إلى طاقة حركية |