Os dois colombianos querem fazer do Natal o Cinco de Maio. | Open Subtitles | يحاولان تحويل عيد الميلاد إلى "سينكو دي مايو" يومتوحيدواستقلالالمكسيكCinco deMayo* |
Então por que estou a comemorar o " Cinco de Mayo" com desconhecidos? | Open Subtitles | لذا لما أحتفل بـ"سينكو دي مايو" مع الغرباء ؟ |
Dê Cinco de Haldol e dois de Lorazepan, intramuscular. | Open Subtitles | منح خمسة من هالدول واثنين من ورازيبام العضلي. |
Podes ir para os corredores, e Cinco de sei miúdos não fazem a mínima do que querem ser para o resto da vida. | Open Subtitles | يمكنك أن تدخل القاعات وتجد خمسة من ستّة أطفال ليس لديهم فكرة ماذا يريدون أن يعملون خلال بقيّة حياتهم |
Pediu liberdade condicional a Cinco de Setembro. | Open Subtitles | قدم طلب لإطلاق السراح في الخامس من سبتمبر هذا العام |
- Já estamos no Cinco de Maio? | Open Subtitles | يا إلهي، ماذا؟ هل حلّ يوم الخامس من ماي؟ |
Embora tecnicamente só haja Cinco de nós neste momento. | Open Subtitles | بالرغم من، فعلياً، نحن خمسة فقط الآن. |
Não tenho culpa que o " Cinco de Mayo" calhou numa terça-feira! | Open Subtitles | مـا عسـاي أفعـل إن حدث شجـار في "سينكو دي مـايو" بالثلاثـاء ؟ |
Manny Flacco vai lutar pelo cinturão de peso médios no Cinco de Mayo. | Open Subtitles | "ماني فلاكو) سيقاتل) (سينكو دي مايو) صاحب الوزن المتوسط" |
Vende piñatas da JLo e Salma Hayek numa carrinha para o Cinco de Maio. | Open Subtitles | انه يبيع ملابس لـ ( جينيفر لوبيز ) و ( سلمى حايك ) من على ظهر شاحنة احتفالا بعيد ( سينكو دي مايو ) |
No dia Cinco de Maio, do ano passado, conduzimos dez quilômetros até a uma bomba de gasolina onde tinha burritos grátis e minis sombreros. | Open Subtitles | السنة الماضية في سينكو دي مايو لقد قدنا عشر اميال من المدينة حتى نصل الى محطة البنزين فقط من اجل فطيرة مكسيكية امريكية و قبعة صغيرة . |
Devíamos levar estas coisas do Cinco de Mayo. | Open Subtitles | علينا جلب كل أشياء عيد "سينكو دي مايو" |
Vitais estáveis. Demos Cinco de morfina. | Open Subtitles | الأوردة مستقرة أعطيناه مقياس خمسة من المورفين |
Cinco de seis passageiros ex-militares | Open Subtitles | خمسة من الست مسافرين ذوي الخلفية العسكرية |
Caramba, ele levou o Cinco de espadas! | Open Subtitles | يا ويلي... لقد اخذ الرقم خمسة من الكوتشينة |
Eu recebi Cinco de seus jovens homens. | Open Subtitles | لقد تلقيت خمسة من الرجال الشبان. |
Quer pôr Cinco de um lado e seis do outro? | Open Subtitles | نعم يا سيدي. كذلك أنت فقط wanna وَضعَ خمسة من جهة |
O orfanato onde estava ardeu. Cinco de Novembro de 1979. | Open Subtitles | كنت في دار الأيتام حينما إشتعلت النيران فيه في الخامس من نوفمبر عام 1979م |
Não há regras, senõr. É o Cinco de Maio. | Open Subtitles | .لا وجود للقوانين هُنا ."إنه "الخامس من مايو |
Mesmo a tempo para celebrar o Cinco de Maio. | Open Subtitles | في الوقت المناسب لإحتفال الخامس من مايو |
Parece que o Dia do Fundador é o novo Cinco de Maio. | Open Subtitles | يبدو وكأنّ يوم الآباء المُؤسّسين هُو "الخامس من مايو" الجديد. |
Embora tecnicamente só haja Cinco de nós neste momento. | Open Subtitles | بالرغم من، فعلياً، نحن خمسة فقط الآن. |