- Chefe do Barco, profundidade de 7-8 pés. - Aye, aye, senhor. cinco graus de inclinação positiva. | Open Subtitles | رئيس البحارة إجعل العمق 78 قدم - حاضر , سيدي , خمس درجات للأعلى - |
cinco graus para baixo. Nivelar a 50 metros. | Open Subtitles | خمس درجات تحت خط الأفق ، إجعل العمق 50 مترا |
Não se formos atrás deles. cinco graus acima do nível. | Open Subtitles | . لن يسمعونا إن كنا خلفهم . خمس درجات فوق خط الأفق |
Faça sua profundidade a 300 metros. Mantenha cinco graus. | Open Subtitles | اجعل عمقها 300 متر أبق خمسة درجات |
cinco graus a bombordo, agora. | Open Subtitles | خمسة درجاتِ الآن. |
Mesmo com a temperatura do ar pouco acima de zero, por exemplo, a cinco graus Celsius ou 41 graus Fahrenheit, a água congelava. | TED | على الرغم من أن درجة حرارة الهواء قد تكون أعلى من درجة التجمد، مثلًا خمس درجات مئوية أو 41 درجة فهرنهايت، إلا أن المياه كانت تتجمد. |
Estou a mostrar-vos dados da primeira experiência, em que esse material ficou mais frio cinco graus Celsius, ou nove graus Fahrenheit, do que a temperatura do ar, apesar de o Sol estar a incidir diretamente nele. | TED | إنني أعرض لكم هنا بيانات من أول تجربة لنا، حيث ظلت المادة أكثر برودة من درجة حرارة الهواء بأكثر من خمس درجات مئوية، أو تسع درجات فهرنهايت، على الرغم من تسليط أشعة الشمس عليها مباشرةً. |
As preguiças também usam menos energia para se manterem quentes porque a temperatura do corpo pode variar cerca de cinco graus Celsius, menos do que um réptil de sangue frio, mas mais do que a maioria dos mamíferos. | TED | يستهلك الكسلان طاقة أقل للحفاظ على دفئه لأن درجة حرارة جسمه يمكن أن تتقلب بنحو خمس درجات مئوية، أقل من الزواحف ذوات الدم البارد، ولكن أكثر من معظم الثدييات. |
Está a vir a cinco graus a bombordo. | Open Subtitles | . تتجه خمس درجات نحو الميناء , سيدى |
Dê-me cinco graus de inclinação negativa. - Continue em modo ultra-silêncioso. | Open Subtitles | أستمر بالغوص ، بزاوية خمس درجات للأسفل |
Descendo a 2-6-0 pés bolha de cinco graus. | Open Subtitles | خذنا الي عمق 2-6-0 خمس درجات علي الفقاعة السفلية |
2-6-0 pés. Bolha de cinco graus. | Open Subtitles | عمق 2-6-0 قدم خمس درجات علي الفقاعة السفلية |
Tens de apontar cinco graus para a esquerda. | Open Subtitles | علينا التصويب خمس درجات لليسار |
O super-tufão Haiyan passou em áreas do Pacífico cinco graus Fahrenheit e meio mais quente do que o normal antes de desabar em Tacloban, sendo a tempestade mais destrutiva que alguma vez chegou a terra. | TED | تجاوز إعصار هايان الكبير2013 مناطق المحيط الهادىء خمس درجات ونصف درجة فهرنهايت أكثر دفئاً من المعتاد قبل أن يضرب مدينة تاكلوبان/الفلبين، وكان الإعصار الأكثر تدميراً على الإطلاق يصلُ اليابسة. |
Passa directamente para... 069º. Descer cinco graus. | Open Subtitles | للأسفل خمس درجات |
Desloquem-na cerca de cinco graus à esquerda, está bem? | Open Subtitles | خمس درجات لليسار |
Mantenha cinco graus, curve abaixo. | Open Subtitles | - كامل للامام معًا أبق خمسة درجات, انحناء إلى الأسفل |
- Inclinação de cinco graus. | Open Subtitles | خذها إلى 60، خمسة درجات أسفل الزاوية |
60 pés de profundidade, inclinação de cinco graus. | Open Subtitles | 60 قدم، خمسة درجات أسفل الزاوية، نعم |
cinco graus a bombordo. | Open Subtitles | خمسة درجاتِ الميناءِ . |