ويكيبيديا

    "cinco ou dez" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • خمس أو عشر
        
    • خمسة أو عشرة
        
    Não me importa quanto tempo estiveste fora, cinco ou dez anos. Open Subtitles ، لا يُهمنى كم بقيت بعيدا ً خمس أو عشر سنوات
    Entregas os rolos e em cinco ou dez dias voltas... com os teus problemas de dinheiro resolvidos. Open Subtitles وسنقوم بايصال الأفلام وخلال خمس أو عشر ايام ستعودين الى هنا وسنهتم بالمال ومشاكلك
    Igualmente, dentro de cinco ou dez anos, vamos ver o mesmo acontecer com os carros autónomos coexistindo com os conduzidos por pessoas. TED وعلى نفس المنوال، بعد خمس أو عشر سنوات من الآن، سنرى الشيء نفسه مع السيارات ذاتية القيادة: التعايش مع السيارات التي يقودها البشر.
    Vejam, ele vivia assim há cinco ou dez anos quando nem seria apropriado. Open Subtitles فتذكر، فهو كان يعيش بهذا الحال، فى الماضي، تعلم، خمسة أو عشرة سنوات عِندما كان الأمر حينها رُبما غير مُناسِب.
    Na sessão, vão carregar com uma rapariga que pesa 50 kg durante uns cinco ou dez minutos. Open Subtitles ,من أجل التصوير أحتاج منكم أن أن تحملوا فتيات أوزانهن 110 لمدة خمسة أو عشرة دقائق
    "Vales pelo menos cinco ou dez!" TED تستحقين خمسة أو عشرة دولارات على الأقل!"
    e depois, numa questão de cinco ou dez minutos, mais navios foram atingidos. Open Subtitles ...وفى غضون خمس أو عشر دقائق عج البحر بالغواصات...
    Mais vale terem cinco ou dez bons anos juntas em vez de nenhum. Open Subtitles أفضل ان ... يكون لديهم خمس أو عشر سنوات جيده معا أفضل من لاشيء
    Dentro de cinco ou dez anos, quando a Amazon quiser passar sobre a nossa casa para entregar algo ao vizinho a partir da carrinha UPS, nós vamos ter de decidir: A nossa propriedade acaba a 1,5 m, a 3 m, a 15 m, a 30 m? TED وبعد خمس أو عشر سنوات من الآن، حينما ترغب آمازون في توصيل طرد إلى جارك عبر منزلك من شاحنة UPS، يجب علينا أن نقرر: هل تنتهي ملكيتك عند 5 أقدام، 10 أقدام، 50 قدمًا، 100 قدم؟
    A uns cinco ou dez minutos daqui. Open Subtitles حوالى خمس أو عشر دقائق
    Volto dentro de cinco ou dez minutos. Open Subtitles سأعود في خمس أو عشر دقائق
    Ela pode estar a cinco ou dez anos de curar o retinoblastoma. O que deixaria este caso atraente para qualquer um que tem interesse em pessoas que curam o incurável. Open Subtitles {\pos(194,215)}فلربّما هي على بعدِ خمس أو عشر سنوات من شفاءِ السرطانةِ الأرومية الشبكية {\pos(194,215)}مما سيجعلُ منها حالةً مثيرةً لأي طبيب
    Cinco, ou dez minutos. Open Subtitles -ربما خمس أو عشر دقائق
    Umas acompanhantes num apartamento na baixa, uns sem-abrigo, cinco ou dez, uma universitária que conheci no Central Park. Open Subtitles بعض البنات المرافقات في شقة على حدود المدينة وبعض الناس المشردين ربما خمسة أو عشرة وفتاة من وسط نيويورك قابلتها في سنترال بارك
    Uns cinco ou dez minutos depois, voltam a aparecer e estaremos a 250 metros de distância, Ainda demoramos a chegar perto deles. Open Subtitles ثم قد يتطلب الأمر خمسة أو عشرة دقائق أخرى، وحينها يظهرون مُجدداً ويتواجدون على بُعد 300 ياردة، ونستغرق عُصوراً فقط للإقتراب منهم.
    Uns cinco ou dez mil dólares. Open Subtitles خمسة أو عشرة آلاف دولار
    E se forem cinco ou dez? Open Subtitles ماذا إن كان خمسة أو عشرة ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد