Não me importa quanto tempo estiveste fora, cinco ou dez anos. | Open Subtitles | ، لا يُهمنى كم بقيت بعيدا ً خمس أو عشر سنوات |
Entregas os rolos e em cinco ou dez dias voltas... com os teus problemas de dinheiro resolvidos. | Open Subtitles | وسنقوم بايصال الأفلام وخلال خمس أو عشر ايام ستعودين الى هنا وسنهتم بالمال ومشاكلك |
Igualmente, dentro de cinco ou dez anos, vamos ver o mesmo acontecer com os carros autónomos coexistindo com os conduzidos por pessoas. | TED | وعلى نفس المنوال، بعد خمس أو عشر سنوات من الآن، سنرى الشيء نفسه مع السيارات ذاتية القيادة: التعايش مع السيارات التي يقودها البشر. |
Vejam, ele vivia assim há cinco ou dez anos quando nem seria apropriado. | Open Subtitles | فتذكر، فهو كان يعيش بهذا الحال، فى الماضي، تعلم، خمسة أو عشرة سنوات عِندما كان الأمر حينها رُبما غير مُناسِب. |
Na sessão, vão carregar com uma rapariga que pesa 50 kg durante uns cinco ou dez minutos. | Open Subtitles | ,من أجل التصوير أحتاج منكم أن أن تحملوا فتيات أوزانهن 110 لمدة خمسة أو عشرة دقائق |
"Vales pelo menos cinco ou dez!" | TED | تستحقين خمسة أو عشرة دولارات على الأقل!" |
e depois, numa questão de cinco ou dez minutos, mais navios foram atingidos. | Open Subtitles | ...وفى غضون خمس أو عشر دقائق عج البحر بالغواصات... |
Mais vale terem cinco ou dez bons anos juntas em vez de nenhum. | Open Subtitles | أفضل ان ... يكون لديهم خمس أو عشر سنوات جيده معا أفضل من لاشيء |
Dentro de cinco ou dez anos, quando a Amazon quiser passar sobre a nossa casa para entregar algo ao vizinho a partir da carrinha UPS, nós vamos ter de decidir: A nossa propriedade acaba a 1,5 m, a 3 m, a 15 m, a 30 m? | TED | وبعد خمس أو عشر سنوات من الآن، حينما ترغب آمازون في توصيل طرد إلى جارك عبر منزلك من شاحنة UPS، يجب علينا أن نقرر: هل تنتهي ملكيتك عند 5 أقدام، 10 أقدام، 50 قدمًا، 100 قدم؟ |
A uns cinco ou dez minutos daqui. | Open Subtitles | حوالى خمس أو عشر دقائق |
Volto dentro de cinco ou dez minutos. | Open Subtitles | سأعود في خمس أو عشر دقائق |
Ela pode estar a cinco ou dez anos de curar o retinoblastoma. O que deixaria este caso atraente para qualquer um que tem interesse em pessoas que curam o incurável. | Open Subtitles | {\pos(194,215)}فلربّما هي على بعدِ خمس أو عشر سنوات من شفاءِ السرطانةِ الأرومية الشبكية {\pos(194,215)}مما سيجعلُ منها حالةً مثيرةً لأي طبيب |
Cinco, ou dez minutos. | Open Subtitles | -ربما خمس أو عشر دقائق |
Umas acompanhantes num apartamento na baixa, uns sem-abrigo, cinco ou dez, uma universitária que conheci no Central Park. | Open Subtitles | بعض البنات المرافقات في شقة على حدود المدينة وبعض الناس المشردين ربما خمسة أو عشرة وفتاة من وسط نيويورك قابلتها في سنترال بارك |
Uns cinco ou dez minutos depois, voltam a aparecer e estaremos a 250 metros de distância, Ainda demoramos a chegar perto deles. | Open Subtitles | ثم قد يتطلب الأمر خمسة أو عشرة دقائق أخرى، وحينها يظهرون مُجدداً ويتواجدون على بُعد 300 ياردة، ونستغرق عُصوراً فقط للإقتراب منهم. |
Uns cinco ou dez mil dólares. | Open Subtitles | خمسة أو عشرة آلاف دولار |
E se forem cinco ou dez? | Open Subtitles | ماذا إن كان خمسة أو عشرة ؟ |