Vamos, não sejam tímidos. Os russos são os melhores circos. | Open Subtitles | هيا, لا تتردد . السيرك الروسي هو أفضل سيرك |
isso inclui veterinários, médicos, controle de animais... até mesmo os circos. | Open Subtitles | وسيشمل هذا البيطريين والأطباء وجمعيات السيطرة على الحيوانات وحتّى السيرك |
Em resumo, os circos condenam os animais que viviam na natureza a passarem os seus dias isolados em jaulas minúsculas, | Open Subtitles | في جوهرها، السيرك يحكم على الحيوانات والتي بحكم طبيعتها البرية، أن تعيش في أقفاص منعزلة، وصغيرة جرداء، |
Capitão, inicie imediatamente uma busca sistemática pelos zoos e circos da cidade. | Open Subtitles | ايها القائد ، ابدا فوراً ببحث منظتم كل حديقة حيوان وكل سيرك بالمدينة |
Diversifiquei em transportes, hotéis, carnavais e circos. | Open Subtitles | لقد نوعت نشاطى سيرك, شحن, فنادق, كرنفالات |
Como a dança dos joelhos, treinar ursos para circos. | Open Subtitles | كرقص الركبة؛ تدريب تلك الدب الصغير اللطيف للسيرك |
Bem, fui a um desses circos ambulantes há três anos... pela bagatela de quinze mil e não ganhei droga nenhuma. | Open Subtitles | كذلك ، ذهبت إلى واحد من هذه السيرك السفر منذ ثلاث سنوات... فاز بقيمة 15000 وليس اي شيء. |
Sabes porque é que... os elefantes dos circos... estão sentados o dia todo... e deixam que as pessoas lhes digam o que fazer? | Open Subtitles | هل تعرف الفيله فى السيرك تجلس بالجوار طوال اليوم |
Em ambos os casos, em circos ou zoológicos, animais selvagens e exóticos são capturados enjaulados, transportados e treinados para fazer o que os humanos querem que eles façam. | Open Subtitles | في كلتا الحالتين، في السيرك أو حدائق الحيوان، يتم التقاط الحيوانات البرية والغريبة، ثم تحبس، ثم تنقل وتدرب... |
E essa é apenas a primeira batalha de uma cruzada que nos levará a um mundo livre de circos! | Open Subtitles | وهذه المعركة الأولى ستقودنا أخيراً إلى عالم خالي تماماً من السيرك! |
Os circos gostam de pensar que são uma família. | Open Subtitles | عمال السيرك يخالون أنفسهم كعائلة. |
Mas, Sr. Governador, cada zoológico, público ou privado, foi inspecionado pela polícia, e também todos os circos, incluindo o meu. | Open Subtitles | لكن, يا سيدي الحاكم تم البحث في كل حديقة حيوانات ... عامة أو خاصة من قِبل قوات الشرطة و كل سيرك أيضاً بما فيهم السيرك الخاص بي حيث وُجد شمبانزي صغير |
Funerais, circos, comboios? | Open Subtitles | الجنازات ، السيرك ، القطارات؟ |
Por isso, tive de procurar em cada número, em circos mortos. | Open Subtitles | - لقد إحتجت المال - لذا بحثت في كل سيرك ميت عن كل عرض لدينا |
O que é que nós percebemos de circos? | Open Subtitles | ما الذي نعرفه عن إقتناء سيرك ؟ |
Não, não há circos por aqui. Logo, eu... | Open Subtitles | لا يوجد سيرك قريب من هنا |
Eu não contrato circos! | Open Subtitles | أنا لن أحجز أي سيرك! |
Evoluiu da era dos circos de PT Barnum e dos espetáculos de aberrações. | TED | تطورت منذ عهد "بارنوم" للسيرك والعروض الغريبة. |
A circos, a amestradores... | Open Subtitles | للسيرك والمدربون |