Estarmos estacionários reduz o fluxo sanguíneo e a quantidade de oxigénio que entra na circulação sanguínea pelos pulmões. | TED | بقاؤك ثابتًا يقلل من تدفق الدم وكمية الأوكسجين التي تدخل مجرى الدم من خلال الرئتين |
E em muitas pessoas, a insuficiência progride até ao ponto em que o coração já não consegue manter a circulação sanguínea necessária. | TED | وفي حالاتٍ كثيرة عند الناس، يتقدم مرضهم إلى أن يصل إلى مرحلةٍ يكون فيها القلب غير قادر على مواكبة استمرارية تدفق الدم |
Os comprimidos azuis melhoram a circulação sanguínea. Vão vasodilatadores. | Open Subtitles | الحبوب الزرقاء تحسن تدفق الدم إنها موسعة لأوعية الدم |
O clima, as correntes oceânicas, a circulação sanguínea, esse tipo de coisas. | Open Subtitles | الطقس، تيّارات المحيط، مجرى الدم ذلك النوع من الأشياء |
As metástases são partes do tumor inicial que se desligam e viajam através da circulação sanguínea para se implantarem num órgão diferente. | TED | والانتشار هو عندما الورم - او جزء منه - ينقسم وينتقل عبر مجرى الدم ويصل الى عضو آخر. هذا هو الانتشار " الانبثاث". |
Retira o torniquete e retoma a circulação sanguínea. | Open Subtitles | فرغ الهواء لنوقف النزيف, ثم أعد تدفق الدم |
Pois bem. E daí? Daí que no cérebro, as alterações na atividade neural — aquilo que faz o nosso cérebro funcionar, o que ativa o "software" cerebral — estão ligadas às alterações na circulação sanguínea. | TED | حسناً، وماذا في ذلك؟ في الواقع، في الدماغ، التغييرات في النشاط العصبي، الأشياء التي تجعل دماغك يعمل، الأشياء التي تجعل البرمجة تعمل بدماغك، هي مرتبطة بشدة بالتغييرات في تدفق الدم. |
Isto bloqueia a circulação sanguínea, e o músculo cardíaco é metabolicamente muito activo, e, por isso, morre muito rapidamente, em apenas algumas horas após a interrupção da circulação do sangue. | TED | مما يمنع تدفق الدم. وتكون عملية الأيض في عضلة القلب نشطةٌ جداً مما يجعلها تموت بسرعة، في غضون بضع ساعات عند توقف تدفق الدم إليها. |
A circulação sanguínea é crucial para a destreza cognitiva. | Open Subtitles | تدفق الدم أمر حاسم إلى المهارة المعرفية |
Como uma bomba atómica na circulação sanguínea. | Open Subtitles | كذرة من قنبله تنفجر داخل مجرى الدم |