ويكيبيديا

    "cirurgias" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • جراحات
        
    • العمليات
        
    • الجراحة
        
    • عملية جراحية
        
    • جراحة
        
    • الجراحاتِ
        
    • العمليّات
        
    • جراحاتك
        
    • الجراحات
        
    • عمليات جراحية
        
    • الجراحين
        
    • لعمليات
        
    • عمليّات
        
    • جراحاتي
        
    • جراحتان
        
    Um homem faz 4 cirurgias ortopédicas num ano porquê? Open Subtitles لماذا قام الرجل بأربع جراحات خلال عام واحد؟
    É o director da Cirurgia Pediátrica. Trata-se de cirurgias incríveis. Open Subtitles أنت رئيس قسم جراحة طب الأطفال وهذه جراحات مذهلة
    A minha assistente também verificou, que o seguro não cobre cirurgias infantis. Open Subtitles وأيضا الملفات الخاصة بك تقول ان تأمينك لايشمل العمليات الجراحية لأطفالك
    Pensa que eles o forçaram a fazer as cirurgias? Open Subtitles هل باعتقادك أنهم أجبروه على إجراء العمليات ؟
    Ao pegarmos nestas capacidades, e podermos ir aos próximos sítios, podemos decidir quais vão ser as nossas novas cirurgias. TED بينما نكتسب هذه القدرات, ونحاول الوصول إلى المراحل المقبلة, نقرّر الشّكل الذي ستكون عليه الجراحة في المستقبل.
    de forma geral, é o acesso a cirurgias seguras. Um dos maiores obstáculos que encontrámos TED في جميعها تقريبا هو الوصول إلى عملية جراحية آمنة أحد الاختناقات الرئيسية التي وجدناها
    Tem sido usada recentemente em cirurgias de reconstrução genital. Open Subtitles إنها تستخدم حديثا في جراحات ترميم الأعضاء التناسلية.
    Eu não preciso tê-la a olhar para cirurgias abertas. Open Subtitles لا أريدها أن تنظر إلى جراحات مسلوخة ومفتوحة
    Fiz imensas cirurgias para reconstruir o pescoço, para reparar o coração, umas quantas vezes. TED أجريت جراحات عديدة لإعادة عنقي لمكانه، و أخرى لإصلاح قلبي عدة مرات.
    Fez vários tratamentos, e várias cirurgias. Open Subtitles أعرف بهذا علاجات متعددة، جراحات متعددة..
    Não há mexericos? cirurgias que eu deva saber? Open Subtitles ألا يوجد أخبار أو ثرثرة أو جراحات يجب أن أعرف عنها ؟
    - Eu sei. Fez vários tratamentos e várias cirurgias. Open Subtitles أعرف بهذا علاجات متعددة، جراحات متعددة..
    Mesmo que estabilize, irá enfrentar anos de tratamentos e cirurgias. Open Subtitles حتى لو استقرت حالته، فستنتظره سنوات من العمليات والجراحات.
    e que tem vindo a impedir o acesso, em primeiro lugar, e a segurança das cirurgias que, de facto, acontecem é a anestesia. TED والتي تتسبب في إعاقة الوصول في المقام الاول وسلامة تلك العمليات الجراحية إذا حدثت وهي التخدير
    Estes eram pessoas que viajavam de aldeia em aldeia, de vila em vila, a fazer cirurgias quase como uma arte performativa. TED هؤلاء الأشخاص سافروا من قرية إلى قرية, من مدينة إلى مدينة أجروا الجراحة كنوع من ممارسة للفن
    O marido da Trudy, Doc Sinclair, ele era um médico na cidade até que sua licença foi revogada... por fazer cirurgias paralelas, sabem, coisas que... a maioria dos médicos não ousariam fazer. Open Subtitles كان دكتور فى الجراحة العامة و قد رفد من عمله لانة كان يباشر بعض العمليات التى لا يقربها احد
    35 milhões de cirurgias são iniciadas todos os anos sem anestesia segura. O meu colega, o Dr. Paul Fenton, TED 35 مليون عملية جراحية يتم اجراؤها في كل عام بدون تخدير آمن. زميلي الدكتور باول فينشين،
    Você era o álibi dele em troca de 3 cirurgias plásticas, certo? Open Subtitles أنتِ تصبحين شاهد الحجة الخاص به في مقابل جراحة تجميلية.. صحيح؟
    A Nanette Babcock ia beneficiar com algumas cirurgias. Open Subtitles نانيت يُمْكِنُ أَنْ إستفدْ من بَعْض الجراحاتِ المنتقاةِ.
    Independente de quantas cirurgias realizava, em mulheres com cancro de mama, eu não estava a fazer nada pela próxima vítima inocente. Open Subtitles لا يهم كم كان عدد هذه العمليّات التي كنت أجريها للنساء المصابات بسرطان الثدي، أنا لم أكن أقوم بأي شيئ
    Bem, pode ter sido por causa do trauma mas também pode ter sido por uma das cirurgias. Open Subtitles حسناً يمكن أن يكون بسبب الرضوح لكن أيضاً يمكن ان يكون بسبب واحدة من جراحاتك
    Os pensamentos estão a invadir as cirurgias que eu adoro, é hormonal. Open Subtitles , الفكرة تتعارض مع الجراحات التي أحبها . . و هذا
    E locais de desaparecimento de mulheres que fizeram cirurgias. Open Subtitles مع نساء محليات مختفيات اجرين ايضا عمليات جراحية
    Os cirurgiões costumam fantasiar com cirurgias loucas e improváveis. Open Subtitles في العاده يتخيل الجراحين الجراحات الصعبه و الغير محتمله
    Esta é uma peça que terminei há muito pouco tempo sobre outro fenómeno trágico que é a crescente obsessão por cirurgias para aumentar o peito. TED وهذه لوحة أكملتها حديثاً عن ظاهرة مأسوية أخرى. وهي ظاهرة هاجسنا المتنامي لعمليات تكبير الصدر.
    Por cada cada ano que passa... 39.000 pessoas morrem devido a cirurgias desnecessárias e outros erros hospitalares. Open Subtitles يضاف إليهما 39.000 يلقون حتفهم بسبب عمليّات جراحية لا حاجة لها و أخطاء طبيّة مختلفة
    Está a fingir tristeza. Está a fingir que está triste para me roubar cirurgias. Open Subtitles انهاتتظاهربالحزن, تتظاهر بالحزن لسرقة جراحاتي
    Então, diz-me que só fez duas cirurgias plásticas? Open Subtitles لذا، أنت تُخبرُني كَانَ عِنْدَكَ فقط جراحتان تجميليتان سابقتان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد