Deixemos que o meu "rei-dragão" queime este conceito de Cisne Negro. | TED | لذا لندع مفهومي الملك التنين يحرق مفهوم البجعة السوداء هذا. |
Há quem possa estar a pensar se isto não estará relacionado com o conceito de Cisne Negro de que se ouve falar frequentemente. | TED | الآن، بعضكم قد يخطر علي بالهم أن هذا لا علاقة له مفهوم البجعة السوداء هل سمعتم عنها مراراًا؟ |
No bailado de Tchaikovsky, o Cisne Negro é uma feiticeira e os 32 "fouettés" cativantes parecem quase sobrenaturais. | TED | في باليه تشايكوفسكي، رقصة البجعة السوداء ساحرة و دورات الفوتييه الـ 32 الأسرة يبدو أداؤها خارقاً تقريباً |
Tive uma ideia, é sobre o "Cisne Negro". | Open Subtitles | اسمع, لقد راودتني فكرة للتو "وهي بشأن "بلاك سوان |
Óptimo, incluiremos um blu-ray do "Cisne Negro" no saco de oferta, e uma nota do realizador, "Como o ballet me inspirou". | Open Subtitles | رائع، إذاً سنظيف نسخة بلوراي لفلم (بلاك سوان)، في حقيبة الهدايا وأيضاً ملحوظة من المدير عن، "كيف يلهمني الباليه." |
Imediatamente, ela se transformou num Cisne Negro que circulou três vezes o castelo e voltou para a torre e voltou de novo a ser a acusada! | Open Subtitles | فى هذه اللحظة رأيتها قد تحولت إلى بجعة سوداء و دارت حول القلعة ثلاثة مرات ثم عادت إلى البرج و تحولت مرة أخرى إلى هذه المتهمة |
É de facto levar a medicina individualizada a um novo píncaro e é super inovadora. Penso que representa o Cisne Negro da medicina. | TED | إنها تقوم بنقلة حقيقية للعلاج الفردي وهذا يعتبر قمة الإبتكار. وأعتقد أن هذا يمثل البجعة السوداء الطب. |
Eram três. O Cisne Negro nos atacou primeiro. | Open Subtitles | ثلاثة منهم البجعة السوداء بدأت ضربنا أولا |
O Cisne Negro roubou-te o amor, e só há uma forma de acabar com a dor. | Open Subtitles | البجعة السوداء سلبت حبك، ثمة سبيلٌ وحيدٌ لإنهاء المعاناة. |
E que tal eu dançar o Cisne Negro por ti. | Open Subtitles | ما رأيك أن أرقص "البجعة السوداء" نيابةً عنك ؟ |
Se o Cisne Negro não fosse culpado de alguma coisa, porque fugiria? | Open Subtitles | لو لم تكن البجعة السوداء مذنبة فما الذي دعاها إلى الفرار منكن؟ |
Minha família está em primeiro lugar. Tu danças o Cisne Negro. | Open Subtitles | عائلتي تأتي أولاً أنتي أرقصي البجعة السوداء. |
Os teus colegas chamavam-te o "Cisne Negro", porque eras tão talentoso e ágil. | Open Subtitles | زملائك كانوا يسمونك البجعة السوداء لإنك كُنت تصيح بشكل عالى لإنك كُنت تنعم بالموهبة ، وبارع للغاية |
- O Cisne Negro voo alto outra vez. | Open Subtitles | ـ بكل تأكيد البجعة السوداء ترتفع من جديد |
Em passar de Cisne Negro para abutre à espera da presa? | Open Subtitles | التحول من البجعة السوداء إلى النسر الذي يحوم حول فريسته ؟ |
Não sejas palerma. Há sempre tempo para o Cisne Negro. | Open Subtitles | لا تكُن سخيفاً ، لدىّ الوقت دوماً لإستضافة البجعة السوداء |
E a estrela de "Cisne Negro", o filme, é Natalie Portman, que supostamente estrelará "Cloud Atlas". | Open Subtitles | ) (ونجمة فلم (بلاك سوان), هي (ناتالي بورتمان (والتي سمعت أنها ستكون بطلة (كلاود أتلس |
É sobre o Cisne Negro, sobre o qual conversamos. | Open Subtitles | (وهي عن (بلاك سوان وهو ماكنا نتكلم عنه اليوم |
Quando digo que o Cisne Negro pode destruir o mundo, não estou a ser metafórico. | Open Subtitles | عندما أقول إن (بلاك سوان) يستطيع تدمير العالم فأنا لا أبالغ |
A propósito, todo o Cisne Negro... | Open Subtitles | وللمعلومية موضوع (بلاك سوان) هذا كله |
Esperemos que não se transforme num Cisne Negro. | Open Subtitles | لنأمل ألا تتحول إلى بجعة سوداء |