ويكيبيديا

    "civilização ocidental" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الحضارة الغربية
        
    Pastilha é o factor mais significativo do declínio da civilização ocidental. Open Subtitles ـ لا العلكة هي أهم عامل في انحطاط الحضارة الغربية
    O destino da civilização ocidental depende de a fazeres mudar de ideias. Open Subtitles أن مصير الحضارة الغربية متوقف على أن تقنعها بالعدول عن ذلك
    E se alguém quisesse mesmo atacar os Estados Unidos ou a civilização ocidental nestes dias, não o vão fazer com tanques de combate. TED لذلك إذا أراد أحدهم مهاجمة الولايات المتحدة أو الحضارة الغربية هذه الأيام، لن يقوم بذلك باستخدام الدبابات.
    A única resposta honesta a esta pergunta é que foi a civilização ocidental que fez isso. TED الإجابة الوحيدة الصادقة على هذا السؤال هو ان الحضارة الغربية هي من قامت بذلك
    Esse povo nadando na ignorância e barbaridade, a quem vamos trazer os benefícios da civilização ocidental. Open Subtitles شعب بربري غارق في الجهل إلى أولئك الذبن سيجلبون المنافع إلى الحضارة الغربية
    Mas se a civilização ocidental acabou, ao menos vou guardar um pedacinho dela. Open Subtitles و لكن إذا انتهت الحضارة الغربية فعلى الأقل سأنقذ جزء صغير منها
    A Teyla já sabe que o futebol americano é o pilar da civilização ocidental. Open Subtitles نطلع تايلا كيف أن كرة القدم الأمريكية هى قلب الحضارة الغربية
    Não devias estar a experimentar a civilização ocidental enquanto podes? Open Subtitles أعني ، ألا يجب أن تخرجي و تكتشفي الحضارة الغربية و قد صار لديكِ الفرصة؟
    Pessoas com o estatuto deles merecem viver na próxima era da civilização ocidental. Open Subtitles أناس بمكانتهم يستحقون معاصرة العهد الجديد من الحضارة الغربية.
    Esse povo nadando na ignorância e barbaridade, a quem vamos trazer os benefícios da civilização ocidental. Open Subtitles شعب بربري غارق في الجهل إلى أولئك الذبن سيجلبون المنافع إلى الحضارة الغربية
    O futuro da civilização ocidental é decidido, na Grécia. Open Subtitles مستقبل الحضارة الغربية. يتحددُّ مصيرهُ في اليونان.
    Para além de ser o melhor mecânico da civilização ocidental, o Spinoza era o melhor traficante de arte do ramo e os olhos e ouvidos do submundo da arte. Open Subtitles علاوة علي كوني أفضل رجل في جلب الأشياء في الحضارة الغربية سبينوزا هو أفضل مهرب تحف فنية في المجال وهو يمثل أعين وأذن عالم الفن السفلي
    Esta companhia, a minha vizinhança... a civilização ocidental como a conhecemos... Open Subtitles هذه الشركة، حيي الحضارة الغربية كما نعرفها
    Ele explica raça, cultura, capitalismo, como a democracia destruiu a civilização ocidental. Open Subtitles إنه يشرح العرق ، الثقافة و الرأسمالية و كيف أن الديمقراطية دمرت الحضارة الغربية
    A civilização ocidental existiria há poucos segundos. TED وقد وُجدت الحضارة الغربية لبضع ثوان.
    Não é dos melhores momentos da civilização ocidental. Open Subtitles . ليست أحدى لحظات الحضارة الغربية كرامه
    Mas ninguém o faz, porque as boas maneiras são apenas a última baixa do permanente colapso da civilização ocidental. Open Subtitles ورساله التذكر الترحيبيه لإيقاف الهواتف المحمولة الخاصة وأن تصمت ولكن لا أحد يفعل ذلك لأنه دعونا نواجه الأمر حسن الخلق ليست سوى أحدث ضحية في انهيار الحضارة الغربية المستمرة
    Aqui estamos, pensou ela, à beira do mundo, o extremo da civilização ocidental, e todos nós estamos tão desesperados para sentir algo, qualquer coisa, que continuamos a cair uns nos outros e a lixar o nosso caminho até ao final dos dias. Open Subtitles "ها نحن" فكرت "على حافة الحياة على حافة الحضارة الغربية و كلنا نشعر باليأس للإحساس بشيء
    Não tenciono presidir ao fim da civilização ocidental. Open Subtitles لا أحاول أن أترأس نهاية الحضارة الغربية
    Onde vão? A impedir que a tua mãe destrua a civilização ocidental. Open Subtitles لإيقاف الأم لتدمير الحضارة الغربية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد