Se for assim... qualquer civilizaçao extraterrestre pode ter evoluído para além de nós, possivelmente por milhoes de anos e podemos estar a ter uma pequena visita. | Open Subtitles | إذا كان هذا الأمر كذلك، ثم مهما حضارة خارج الأرض يمكن أن تكون قد تطورت أبعد منا، ربما من قبل الملايين من السنين، |
Qualquer civilizaçao sem tecnologia superlumínica teria de recorrer a algo deste genero para atravessar as enormes distâncias entre as estrelas. | Open Subtitles | أيّ حضارة أبطأ من تقنيه الضوء ستَلْجأُ إلى هذا لعُبُور المسافاتِ الواسعةِ بين النجومِ |
Como pôde jamais existir ali uma civilizaçao? | Open Subtitles | كيف يمكن أن تقوم حضارة هنا؟ |
Fui eu quem carregou no botao que vai acabar com esta civilizaçao. | Open Subtitles | سيدى. لقد أرسلت لضغط الزر الذى يمكنه أنهاء هذه الحضارة |
Se é assim, então a civilizaçao extraterrestre podia ter evoluído além de nós, possivelmente por milhoes de anos | Open Subtitles | إذا كان الأمر كذلك، ثم الحضارة مهما فضائي يمكن أن تكون قد تطورت أبعد منا، وربما من قبل الملايين من السنين، يجب أن تكون موجودة. |