Do ponto de vista da estética, se Alida e eu assumirmos a pose clássica do salão de baile, | TED | ومن ناحية الجمال، إن جربت أنا وأليدا القبضة الكلاسيكية المغلقة في الرقص الثنائي |
Neste grupo ouve-se mais música clássica do que nos outros grupos. | TED | الموسيقى الكلاسيكية تُسمع كثيرا في جروب نمط الحياة هذا عن جروبات نمط الحياة الأخرى |
É a aprendizagem clássica do "aprender, fazendo". | TED | هي طريقة التعلم الكلاسيكية والتي هي التعلم بالتجريب. |
Esta foto clássica do marine ferido é de um marine da Companhia Delta. | Open Subtitles | الصورة الكلاسيكية للجندي المصدوم جراء القصف هو من مشاة مجموعة دلتا. |
A história clássica do "Eureka!" de Arquimedes e a sua subsequente corrida pelas ruas passa-se em torno duma coroa ou "corona" em latim. | TED | القصة الكلاسيكية للحظة "وجدتها" الخاصة بأرخميدس والتي تلاها هرولة في الشوارع ترتكز على تاجٍ، أو كما يدعى باللاتينية "كورونا". |
- Elegância clássica do Sul. | Open Subtitles | -الرّشاقة الكلاسيكية الشمالية . |