ويكيبيديا

    "cláusulas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بنود
        
    • الشروط
        
    Todos nós temos cláusulas de Propriedade Intelectual nos nossos contractos que nos permitem prosseguir projectos fora da Companhia. Open Subtitles جميعنا لدينا بنود ملكية فكرية بعقودنا تسمح لنا بمُتابعة العمل على مشروعات خارج الشركة
    Quero que descubra se isso é verdade e quais são as cláusulas do testamento. Open Subtitles أريدك أن تعرف - ما اذا كانت حقيقية , و ما كانت بنود الوصية
    Como se deve recordar, ...uma das cláusulas estipula que, depois de dada a ordem, ...os rádios são comutados para um código, chamado CRM114. Open Subtitles كما تتذكر .... يا سيدى "أحدى بنود الخطة "أر .....
    Kevin, eu nem consigo lê-lo, são tantas as cláusulas e as partes do blá, blá, blá. Open Subtitles مع كل تلك الشروط و الأطراف .. و إلخ
    Não teriamos sobrevivido com aquele contrato e aquelas cláusulas. Open Subtitles ماكنا سنعيش في بيت كبير بهذه الشروط
    Têm cláusulas sobre nudez no contrato? Open Subtitles هل يوجد فى عقدك بنود تعرى ؟
    Tenho um contrato com "cláusulas morais", e o Casey diz que me processa, se eu me revelar. Open Subtitles لدي عقد فيه مجموعة مما يسمى "بنود أخلاقية" ويقول (كيسي) إنه سيقاضيني إن خرجت
    - As cláusulas de rescisão. Open Subtitles -اتكلّم عن بنود فسخ العقد .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد