Bem, Claramente ela não quer seguir os teus passos. | Open Subtitles | نعم، من الواضح أنها لا تنوي السير على خطاك |
Claramente, ela é mais valiosa viva do que morta. | Open Subtitles | من الواضح أنها تساوي أكثر و هي حية من موتها |
Claramente, ela não é forensicamente sofisticada. | Open Subtitles | من الواضح أنها ليست متطورة من ناحية الطب الشرعي |
Claramente, ela ainda gosta dele e, viste a forma como ele olha para ela? | Open Subtitles | من الواضح أنها مازالت تحبه، وهل رأيت الطريقة التي ينظر إليها بها؟ |
Claramente ela só contratou-a por que ela acha a rapariga gorda consegue levar-me a melhor. | Open Subtitles | من الواضح أنها عيّنتكِ فقطلأنهاتظن.. أن الفتاة البدينة يمكنها التحدث معي. |
Claramente, ela queria proteger-vos. | Open Subtitles | من الواضح أنها كانت تعني حمايتكم |
Claramente ela não conhece esta família. | Open Subtitles | من الواضح أنها لا تعرف العائلة |
- Bem, Claramente ela ainda não o fez. | Open Subtitles | من الواضح أنها لم تفعل بعد. |
Claramente, ela é diferente de nós. | Open Subtitles | من الواضح أنها مختلفة عنا. |