Sabia que o Daniel precisava de clientes e decidi retribuir o favor, pela gentileza que me mostrou em Claremont. | Open Subtitles | عرفت بأن دانييل إحتاج للعمل وكنت أريد أن أوفي ديني لكِ للطفك الذي قدمتيه لي في كليرمونت |
Sabia que o Daniel precisava de clientes e decidi retribuir o favor, pela gentileza que me mostrou em Claremont. | Open Subtitles | عرفت بأن دانييل إحتاج للعمل وكنت أريد أن أوفي ديني لكِ للطفك الذي قدمتيه لي في كليرمونت |
- Hum, sim... tu conheces... o Estábulo Claremont na 89ª, entre a Colombo e a Amesterdão? | Open Subtitles | نعم,هل تعرفي استطبلات كليرمونت في منطقة التاسع والثمانون بين كولمبوس وامستردام؟ |
Major Claremont. A locomotiva está pronta, senhor. | Open Subtitles | ماجور كلارمونت القاطرة جاهزة سيدي |
-... Claremont Avenue, Morningside Heights. | Open Subtitles | -طريق "كلارمونت" ، مرتفعات "مورنينج سايد " |
Se for às autoridades não existirão provas da sua estadia em Claremont. | Open Subtitles | على الأقل الآن لو ذهبت الى السلطات لن يكون لها هناك اي سجل في كليرمونت |
Foi para isso que te enviei para Claremont, mas tu fugiste. | Open Subtitles | هذا سبب إرسالكِ إلى كليرمونت ولكنكِ أخرجتِ نفسك |
Queres conduzir até à Claremont? | Open Subtitles | هل تريدين السياقة الى كليرمونت على أية حال؟ |
Eu preciso ir à base da marinha de Claremont. Por favor. | Open Subtitles | عليَّ الوصول إلى قاعدة "كليرمونت" البحرية |
Banco de Claremont vs. Corporação Brixham Development e outros. | Open Subtitles | "أجل ، بنك "كليرمونت" مقابل بحيرة "بريكسهام للشركات وغيرها |
Quem precisar de ajuda imediata podem falar com a minha filha, que é muito compreensiva, o seu nome é Jane Claremont. | Open Subtitles | وإذا كنت تريد مساعدة عاجلة يمكنك الاتصال بابنتي والتي هي متفهمة للغاية اسمها هو "جين كليرمونت |
Se isto é por causa de te ter deixado em Claremont... | Open Subtitles | هل هذا لأنني تركتكِ في كليرمونت |
Se isto é por causa de te ter deixado em Claremont... | Open Subtitles | هل هذا لأنني تركتكِ في كليرمونت |
"Noite do Casamento", "Claremont", "Segurança Nacional"... | Open Subtitles | ليلة الزواج .. كليرمونت ... و الأمن الوطني |
Há colinas muito maiores que Claremont entre aqui e Zion... | Open Subtitles | حسناً, كماتعرفيا( ألفين) هناك الكثير من التلال أكبر من تلال "كليرمونت" التى بيننا و بين "زيون" |
Na segunda vou ligar à Academia Militar de Claremont. | Open Subtitles | صباح الأثنين سأتصل بأكاديمية (كليرمونت) العسكرية |
Bem, aquela é a base naval de Claremont. O meu Ronnie era... | Open Subtitles | ."هنالك محطة" كليرمونت نافال ..."لقد كان عزيزي" روني |
O Instituto Psiquiátrico de Claremont é o melhor. | Open Subtitles | مشفـى "كليرمونت" النفسي هو الأفضل |
Depois vamos para Claremont para um Fórum da Liberdade às 11:00, onde ele irá falar sobre a economia estagnada pelo Obama e como o corrigir. | Open Subtitles | ثم سننتقل مع (كلارمونت) عند الحادية عشر ونقاش حُر حيث سيتحدث كيف (أوباما) قام بسرقة الاقتصاد وكيفية إصلاحه |
- Major Claremont. | Open Subtitles | - ايها الرئيس كلارمونت |
Major Claremont. | Open Subtitles | ماجور كلارمونت |