ويكيبيديا

    "clareza" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الوضوح
        
    • بوضوح
        
    • صفاء
        
    • وضوحاً
        
    • وضوح
        
    • وضوحا
        
    • الصفاء
        
    • بوضوحٍ
        
    Bom, se a clareza fizer com que este barulho pare... Open Subtitles .. حسناً ، إذا كان الوضوح سيوقف هذه الضجة
    Quando temos aqueles raros momentos de clareza, aqueles instantes em que o universo faz sentido, tentamos desesperadamente agarrarmo-nos a eles. Open Subtitles عندما تحصل على تلك اللحظات النادرة من الوضوح تلك الومضات عندما يكون الكون منطقي .تحاول بيأس التمسك بها
    Careço da clareza que vocês têm, por terem estado tanto tempo longe. Open Subtitles أنا أفتقر إلى الوضوح الذي تملكونه ،لأنكم أمضيتم وقتاً طويلاً غائبين
    Aqui, somos todos iguais. Quando estiver melhor, verá com clareza. Open Subtitles هنا , جميعنا متساويين عندما تكون أفضل سترى بوضوح
    Uma síntese complexa e simétrica de ideias matemáticas, expressada com clareza impressionante. Open Subtitles معقدة و وتركيبات من الأفكار الرياضية المتسقة، عبر عنها بوضوح مذهل.
    Existe clareza e beleza nesse pensamento expressado dessa maneira. Open Subtitles هناك صفاء وجمال في هذه الفكرة معبَّرا عنها بهذه الطريقة فحسب
    Único modo de obter imagens dos dados subterrâneos com 100% de clareza. Open Subtitles الطريقة الوحيدة للحصول على صور البيانات الجوفية مع 100٪ من الوضوح.
    e trouxe clareza para as coisas que são significativas para a minha vida atual. TED و جلبت الوضوح إلى الأشياء ذات المغزى في حياتي الآن.
    Este é um exemplo muito recente da clareza urbana que adoro, principalmente por estar sempre atrasado e sempre com pressa. TED وهذا هو أحدث الأمثلة على الوضوح المثالي الذي أحبه للغاية، وذلك لأنني دائمًا ما أكون متأخرًا وعلى عجلة من أمري.
    Os relatórios de gestão estão cheios de queixas sobre a falta de clareza. TED التقارير الإدارية مليئة بالتذمر من نقص الوضوح.
    Precisamos de mais clareza, precisamos de clarificar as funções, os procedimentos. TED نحتاج مزيداً من الوضوح وتوضيح أكبر للأدوار والعمليات.
    Quando culpamos as pessoas, em vez da clareza, da responsabilidade, da quantificação, acrescentamos a injustiça à ineficácia. TED عندما نلوم شخصياتهم فبدلاً من الوضوح والمسؤولية والقياس، نضيف الظلم على انعدام الفعالية
    Houve um momento de desespero absoluto, seguido de grande clareza: era necessário trabalhar de forma diferente. TED وكانت هناك تلك اللحظة لانهيار مطلق، ثم من الوضوح: كان علينا أن نعمل بطريقة مختلفة.
    Não estás a pensar com clareza, vamos conversar amanhã. Open Subtitles أنت لا تفكّر بوضوح. سنتحدّث حول هذا غداً.
    Tens razão, tens razão, mas no que toca às nossas famílias, nenhum de nós pensa com clareza. Open Subtitles أنتِ محقّة، أنتِ محقّة. لكن حين يتعلّق الأمر بعائلتينا، فلا أنا ولا إيّاك يفكّر بوضوح.
    Significa sermos capazes de observar o nosso fluxo de pensamentos e o processo da emoção com grande clareza, objetividade e de uma perspetiva na terceira pessoa. TED هذا يعنى أن نكون قادرين على مراقبة سريان أفكارنا و العملية العاطفية بوضوح كبير، بموضوعية ومن منظور شخص ثالث.
    E vai surgir como escuro mas vermelho, e assim será possível lê-lo com bastante clareza. TED لذلك سيبدو مظلما لكن بالّون الأحمر، ويمكنك البدء في قراءته بوضوح.
    Quando as cópias do seu questionário começaram a voltar, uma coisa e apenas uma única coisa saltava à vista com o tipo de clareza estatística com que a maioria dos cientistas apenas pode sonhar. TED وعندما بدأت النسخ الكربونية للاستفتاء بالعودة إليها، شيء واحد فقط برز بوضوح إحصائي من النوع الذي يحلم به أغلب العلماء.
    A droga não fortaleceu apenas o meu corpo... deu-me clareza de pensamento. Open Subtitles العقار لم يعمل على تقوية جسدي فحسب... لقد منحني صفاء العقل.
    Fala com clareza, não estamos a perceber. Open Subtitles تحدثي بشكل آكثر وضوحاً , نحن لا يُمكننـآ آن نفهم
    Olhei à volta e não estava ninguém, mas a clareza e incisividade do comentário não levantavam margem para erro. TED نظرت حولي، ولم يكن هنالك أحد ولكن وضوح وحسمية هذا التعليق كان لا لبس فيها.
    Não beber cerveja deu-me um estado de clareza para perceber que beber cerveja é mau. Open Subtitles عدم شرب الجعة أعطاني وضوحا فكريا لأدرك أن شرب الجعة أمر سيّء
    Hoje, 45 anos depois, não temos menos necessidade deste tipo de clareza e perspetiva, mas o que temos é tecnologia aperfeiçoada. TED واليوم، بعد 45 عاما نحن بكل وضوح لا نقل حاجة لمثل هذا الصفاء في التفكير والنظرة ولكن لدينا تقنيات متقدمة
    Vais sentir-te mais forte, pensar com maior clareza, dormir melhor. Open Subtitles ستشعرين بأنّكِ أقوى، ستُفكّرين بوضوحٍ أعلى، ستنامين بشكلٍ أفضل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد