Não foi "simplesmente", Clarice. O que é que a levou a partir? | Open Subtitles | فقط هربت , لا كلاريس , ما الذى حملك على الهروب؟ |
Nem sei porque é que a Clarice te quer aqui. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى لماذا تريدك كلاريس هنا ؟ |
Prazer em conhecê-la, Clarice. Pode pendurar o casaco ali se quiser. | Open Subtitles | اهلا بك كلاريس , يمكنك تعليق معطفك هنا اذا ما اردت |
Estou neste quarto há já oito anos, Clarice. | Open Subtitles | لقد مكثت بهذة الحجرة لثمان سنوات , كلاريس |
Eu tenho aguardado, Clarice, mas quanto tempo é que vocês podem aguardar? | Open Subtitles | لقد انتظرت طويلا يا كلاريس ، ولكن ترى كم من الوقت سوف تنتظرين انت والعجوز جاكى |
A Clarice Starling e esse parvo do Jack Crawford já perderam demasiado tempo. | Open Subtitles | كلاريس ستارلينج و هذا الكريه جاك كروفورد قد اضاعوا وقتا كثيرا بالفعل |
Essa é a sua natureza. E como é que começamos por cobiçar, Clarice? | Open Subtitles | هذه هى طبيعته اخبرينى الان كلاريس , كيف تبدأ الرغبه فى التملك لدى الشخص؟ |
Chamo-me Clarice Starling. Sou do FBI. | Open Subtitles | أنا كلاريس ستارلينج , أنا من المباحث الفيدراليه |
E foi assim que a Clarice Starling e o Hannibal Lecter... desenvolveram uma amizade. | Open Subtitles | كلاريس ستارلنج والدكتور لاكتر أصبحوا اصدقاء |
Desta vez foi o FBI, a Agente Especial Clarice Starling... a comandar a calamitosa patrulha de ataque. | Open Subtitles | بدلا من محاكمتهم هذه المرة كانت من العميلة الفيدرالية الخاصة كلاريس ستارلنج كانت رئيسة القوة الضاربة |
Certamente que percebeu a estranha confluência de eventos, Clarice. | Open Subtitles | بالتأكيد ، المحور الرئيسي للأحداث وهو السبب لهروب كلاريس |
Pensa que é porque eu gosto de olhar para ti... e imaginar o sabor maravilhoso que deve ter Clarice? | Open Subtitles | يعتقد اننى سأفعل ذلك بسبب اننى سأعجب بك واتخيل مدى جمال طعمك كلاريس |
Estou neste quarto há já oito anos, Clarice. | Open Subtitles | لقد قضيت في هذه الغرفة اكثر من 8 سنوات كلاريس |
Querida Clarice... segui com entusiasmo o trajeto da sua desgraça e descrédito público. | Open Subtitles | عزيزتى كلاريس اننى اتتبع بحماس ماحصل لك من خزى و عار الذى عرفه عنك العامة |
Não sente uns olhos passarem pelo seu corpo, Clarice? | Open Subtitles | الا تشعريني بيعيني وهي تتحرك على جسمك يا كلاريس |
Diga-me uma coisa, Clarice, gostaria de poder fazer mal... a quem a forçou a considerar fazê-lo? | Open Subtitles | اخبريني كلاريس هل تريدين ايذاء اولائك الناس الذين اجبروك على الاشياء |
A Agente Clarice Starling do FBI quer falar-lhe. | Open Subtitles | انا اجينت كلاريس ستارلينج من المباحث الفيدراليه |
Clarice, acha que vai trabalhar como empregada de quarto... num motel da Route 66... como a sua mãezinha? | Open Subtitles | اخبريني كلاريس هل انتى راضيه عن عملك او كأنك عامله نظافه في فندق على طريق 66 تماما مثل امك |
Pode gerar grande confusão, Clarice, como no Mercado de peixe. | Open Subtitles | انتي يمكن ان تكوني مشوشه جدا كلاريس مثل سوق السمك |
Eu dei meia volta ao mundo... para a ver lutar, Clarice. | Open Subtitles | لقد تجولت في نصف العالم لاراكي تركضين ,كلاريس |
Clarice Carthage e Leslie Shay? | Open Subtitles | " كليريس كاتريج " و " ليزلي شاي " |
Se a Zoe e a Clarice estavam a trabalhar juntas, talvez a devêssemos deixar saber sobre ti. | Open Subtitles | أَعْني، إذا (زوي) و(كلارتس) كَانا يَعْملانِ سوية، ربما يجب ان ندعها تعرف |
Sei que não és muito fã da Clarice, mas agora somos um casal e serei, basicamente, uma madrasta. | Open Subtitles | " أفهم أنك لست من معجبي " كلوريس لكننا زوج الآن وأتطلع أن أكون أم إضافية |
Estamos a salvo, Clarice. Escapámos do navio amaldiçoado. | Open Subtitles | نحن بأمان الآن, يا (كلايرس) لقد نجونا من السفينة الملعونة |