E caminhou em frente com tanta calma e claridade e com uma ausência total de medo que ela pôde caminhar até à primeira arma, pôr a sua mão nela e baixá-la. | TED | ومشت متقدمة للأمام بهدوء و وضوح و بمشاعر خالية من الخوف مشت إلى أول مسدس وضعت يدها عليه و أنزلته. |
E, por vezes, em situações de profundo trauma e de profunda tragédia, surge uma faísca de claridade. | TED | وفي بعض الأحيان، في عمق الصدمة والمأساة، يوجد هناك ومضة وضوح. |
Pondo de parte as questões morais e legais, a claridade não pode ser uma má coisa. | Open Subtitles | بغضّ النظر عن المشاكل الأخلاقيّة والقانونيّة، فلا يمكن أن يكون الوضوح أمراً سيئاً. |
Vou levar o de 14 quilates. Acabei de alcançar a claridade e não vou pagar imposto. | Open Subtitles | سآخذ الخاتم ذو الـ 14 قيراط لقد حققت الوضوح الذهني |
Senador, o meu ódio dá-me claridade. | Open Subtitles | أيها السيناتور , كراهيتي تمنحني صفاء الذهن |
As luzes no telhado entram pela nossa janela de noite e faz muita claridade. | Open Subtitles | الأضواء من السطح تدخل نافذتنا ليلًا وهي ساطعة للغاية. |
Há tanta claridade aqui. | Open Subtitles | بأنّها أصبحتْ. هو لذا لامع هنا. |
claridade nova e melhorada. claridade, claridade. Sim, senhor. | Open Subtitles | نعم في الحقيقة وضوح وجديد ومحسن |
"Family Combo, por favor," e foi um momento de claridade. | Open Subtitles | "أريد الوجبة العائليّة رجاءً" وكانت لحظة وضوح |
Vendia claridade e mulheres. | Open Subtitles | . لقد كان يبيع في وضوح . النساء |
Vejamos se consigo explicar-vos com alguma claridade... | Open Subtitles | اعني دعوني اكون اكثر وضوح |
Há aquela coisa da claridade. | Open Subtitles | انها مسألة وضوح |
Mas cada salto que fazemos para longe a claridade desaparece. | Open Subtitles | لكن بكل عبور نقوم به بعيداً, يتلاشى الوضوح. |
Tenho um programa no meu computador lá em casa que aumenta a claridade e melhora os quadros de imagem. | Open Subtitles | لدي برنامج بكمبيوتري يالمنزل سيزيد من الوضوح ويُخرج زوائد الإطار |
É melhor manter a claridade do seu possível depoimento. | Open Subtitles | الفكرة هي الحفاظ على الوضوح في إفادتك |
Pois, estava aqui a comer o muffin, a beber o café e a reviver aquilo na minha cabeça, quanto tive o que os alcoólicos chamam de "momento de claridade". | Open Subtitles | بلى، كنت أجلس هنا آكل كعكتي وأحتسي قهوتي وأُعيد الخادثة في رأسي عندما جاءتني ما يُسمّونه مدمني الخمور "لحظة من الوضوح" |
E como pode ver pelos meus óculos de sol, está muita claridade lá fora. | Open Subtitles | وكما يمكنك أن تستدل من نظاراتي الشمسية... الشمس ساطعة بالخارج. |
Está muita claridade. | Open Subtitles | فهى ساطعة جداً ! |
Que claridade. | Open Subtitles | - أوه أنه لامع - |
Está imensa claridade... | Open Subtitles | الجو لامع جدا |