| Claro que estou bem, porque não haveria de estar? | Open Subtitles | بالطبع أنا بخير ولم قد لا أكون هكذا؟ |
| Claro que estou bem. | Open Subtitles | بالطبع أنا بخير أنا جي أليس كذلك؟ |
| Claro que estou bem. São coisas do trabalho. | Open Subtitles | بالطبع أنا بخير, حالتي تتحسن مع المنطقة |
| Claro que estou bem. Parece aborrecida. | Open Subtitles | بالطبع أنا بخير تبدين متضايقة |
| Claro que estou bem. | Open Subtitles | بالطبع أنا بخير |
| - Claro que estou bem. | Open Subtitles | بالطبع أنا بخير |
| - Claro que estou bem. | Open Subtitles | بالطبع أنا بخير |
| "Claro que estou bem." | Open Subtitles | بالطبع أنا بخير |
| Claro que estou bem. | Open Subtitles | بالطبع أنا بخير |
| - Estás bem? - Claro que estou bem. | Open Subtitles | هل أنت بخير بالطبع أنا بخير |
| Claro que estou bem. | Open Subtitles | بالطبع أنا بخير |
| Claro que estou bem. | Open Subtitles | بالطبع أنا بخير |
| Claro que estou bem. | Open Subtitles | بالطبع أنا بخير. |
| É Claro que estou bem. Porquê? | Open Subtitles | بالطبع أنا بخير ،، لماذا؟ |
| É Claro que estou bem. | Open Subtitles | حسناً ، بالطبع أنا بخير |
| Claro que estou bem. | Open Subtitles | بالطبع, أنا بخير |
| É Claro que estou bem. | Open Subtitles | بالطبع أنا بخير |