ويكيبيديا

    "claro que isso" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بالطبع هذا
        
    • بالطبع ذلك
        
    É Claro que isso implica na devolução do adiantamento. Open Subtitles و بالطبع هذا يعنى إعادة الدفعة المسبقة الأساسية
    Claro que isso não é simpático, não é interessante. Open Subtitles بالطبع هذا ليس لطيفاً هذا ليس مثيراً للاهتمام
    Claro que isso depende de um teste: uma amostra genética. Open Subtitles بالطبع هذا هو كل يتوقف على اختبار واحد صحيح. عينة وراثية.
    Todos nos confundiam. Claro que isso deixava meu marido enloquecido. Open Subtitles الجميع يخطأ احياناً بالطبع, ذلك قاد زوجي الى الجنون.
    Claro que isso era antes de saber o que era alho-porro. Open Subtitles بالطبع, ذلك كان قبل ان اعرف ما هو شكل البصل الاخضر
    Se soubesse que houvesse alguma hipótese de te forçar, mas é Claro que isso nunca irá acontecer. Open Subtitles لو أعتقدت أنه توجد فرصة من أجل إجباركِ،لكن بالطبع هذا لن يحدث.
    Claro que isso deixa-me muito velho na mesma. Open Subtitles بالطبع هذا لا يمنع من اني لا ازال متقدما بالعمر
    Claro que isso é exactamente o oposto de ser produtivo, não queríamos encerrar o laboratório ou limpar o nosso laboratório, queríamos era trabalhar. Open Subtitles بالطبع هذا على النقيض تماماً من كونك إنتاجي. لم نشأ إغلاق المختبر أو ترتيبه أو وضع إعلانات عليه.
    Claro que isso é o mesmo que dizer que vocês são o electrão mais importante num átomo de hidrogénio. Open Subtitles بالطبع هذا كمثل قول أنتم الإلكترون الأهم في ذرة الهيدروجين
    Claro que isso só importa se te importas em viver ou morrer. Open Subtitles بالطبع هذا يهم فقط في حالة كنت مهتماً بأن تعيش أو تموت
    Claro que isso significa que tens de me alimentar e de me coçar a barriga. Open Subtitles بالطبع هذا يعني أن عليك أن تُطعمني وتُدلِّك بطني
    É Claro que isso vai muito além dos seus deveres regulares. Open Subtitles و بالطبع هذا يتخطى مدى واجباتك
    Claro que isso não significava que não armássemos sarilhos. Open Subtitles بالطبع هذا لا يعني بأننا سوف نبقى بعيدا عن المشاكل abdo780
    Claro, que isso ia querer dizer que o gelado Candy Randy ia ter de esperar, mas também era basicamente Rocky Road com guloseimas vermelhas. Open Subtitles بالطبع هذا يعني أن محل "كاندي راندي للآيسكريم" سينتظر لكن كان ذلك أساسا ً أيسكريم "روكي رودز" بلسعات حاره
    Claro que, isso só aconteceria se fosses para uma prisão daqui. Open Subtitles بالطبع هذا فقط لو دخلت للسجن هنا
    Claro que isso foi ontem. Open Subtitles بالطبع هذا كان بالأمس
    Fala com o coração, é Claro que isso assusta as pessoas. Open Subtitles كلا، إنك تقول الصراحة. بالطبع ذلك يرهب الناس.
    Claro que isso não é tudo, Geoffrey. Open Subtitles بالطبع ذلك ليس كُل شئ،يا جيفري.
    Claro que isso não fez com que os rapazes... deixassem de ter diversão. Open Subtitles بالطبع ذلك _BAR_ لَن يُوقفْ الرجالَ للحصول على بعض المرحِ.
    Claro que isso é mais fácil para umas pessoas do que para outras. Open Subtitles بالطبع , ذلك سهلاً مع بعض الناس الآخرين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد