ويكيبيديا

    "clave" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المجلس
        
    • ألمجلس
        
    • كليف
        
    • كلاف
        
    A Clave mandou-me assumir o controlo temporário deste Instituto. Open Subtitles المجلس أمرني أن أخذ السيطرة المؤقتة لهذا المعهد
    A Clave mandou-me assumir o controlo temporário deste Instituto. Open Subtitles أمرني المجلس ان أخذ السيطرة المؤقتة لهذا المعهد
    A irmos contra a Clave e os outros Shadowhunters... Open Subtitles الذهاب ضد المجلس ، وضد صائدو الظلال الآخرين
    Como é possível que a Clave não conheça as vossas entradas dimensionais? Open Subtitles كيف يمكن بأن المجلس لا يعرف حول المداخل الخاصة بك بالأبعاد؟
    E agora humilhaste-nos em frente aos membros mais respeitáveis da Clave. Open Subtitles والآن قمت باذلانا امام الجميع الأكثر أعضاء احتراما من المجلس
    A Clave nunca deixará de me perseguir e sabes bem disso. Open Subtitles المجلس لن يتوقف أبدا عن سعيه لصيدي وانت تعلم ذلك
    Vocês podem pedir justiça à Clave, mas os vampiros pedem-na a mim. Open Subtitles ربما تسعين خلف المجلس للعدالة ولكن مصاصي الدماء من اهتم لهم
    Eu diria que, para começar, todas as tuas missões não oficiais não agradaram à Clave. Open Subtitles أنا أخمن، كبداية جميع المهمات التي قمنا بها نيابة عنك لا تذهب لتغطي المشاكل الكبيرة مع المجلس
    É verdade que a vossa rainha cortou as comunicações com a Clave? Open Subtitles هل صحيح أن ملكتك قطعت الاتصالات مع المجلس ؟
    É por isso que não falam com a Clave. Open Subtitles هذا هو السبب في أن تم كسر اتصالهم مع المجلس
    Nós podemos dar a volta ao que quer que a Clave te esteja a fazer. Open Subtitles يمكننا معرفة ما يجري بالجوار بسبب أن المجلس قد تخلص منكِ
    Eu e tu temos de convencer a Clave do que está para vir. Open Subtitles أنا وأنت بحاجة إلى إقناع المجلس بما هو قادم
    Estávamos todos. Era o que a Clave queria. Open Subtitles هذا ما كنا نريدة هذا ما كان يريده المجلس
    E, agora, a Clave acha que a nossa família perdeu a honra. Open Subtitles والآن المجلس يعتقد ان شرف العائلة غير قابل للإصلاح
    Ele e os seguidores dele conseguiram convencer a Clave de que os do Mundo à Parte que mataram nas missões especiais tinham violado os Acordos. Open Subtitles هو وأتباعه كانو قادرين على إقناع المجلس بان العالم السفلي تم قتله في مهمات خاصة انتهكوا الاتفاقات بطريقة أو بأخرى
    Ele sabia que estaria exposta na assinatura dos Acordos como demonstração do poder da Clave. Open Subtitles انه يعلم لا بد ان يكون متاح وقت توقيع الاتفاقيات كدليل على قوة المجلس
    Precisam rapidamente de uma aliança política para restaurar o nome da família e a influência na Clave. Open Subtitles انهم في حاجة الى تحالف سياسي بسرعة لاستعادة اسم عائلتنا وتأثيرنا على المجلس
    Mas quando a retórica dele se tornou mais violenta e ele se tornou mais combativo com a Clave, começámos a ficar preocupados. Open Subtitles ولكن عندما أن خطابه اصبح أكثر عنفا أصبح عدائي اكثر مع المجلس بدأنا نقلق
    A Clave acha que a nossa família perdeu a honra. Open Subtitles المجلس يعتقد ان شرف عائلتنا غير قابل للإصلاح
    A Clave chamou-me para uma espécie de conferência. Open Subtitles ألمجلس دعاني نوعا من المؤتمرات
    - Precisamos de uma decisão da Clave. Open Subtitles - دعنا نذهب الآن هيا - نحن بحاجة إلى قرار كليف لذلك
    A Clave declarou um estado de emergência no Instituto. Open Subtitles ‏ ‏أعلن الـ"كلاف" حالة طوارئ في "المعهد".

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد