A Clave mandou-me assumir o controlo temporário deste Instituto. | Open Subtitles | المجلس أمرني أن أخذ السيطرة المؤقتة لهذا المعهد |
A Clave mandou-me assumir o controlo temporário deste Instituto. | Open Subtitles | أمرني المجلس ان أخذ السيطرة المؤقتة لهذا المعهد |
A irmos contra a Clave e os outros Shadowhunters... | Open Subtitles | الذهاب ضد المجلس ، وضد صائدو الظلال الآخرين |
Como é possível que a Clave não conheça as vossas entradas dimensionais? | Open Subtitles | كيف يمكن بأن المجلس لا يعرف حول المداخل الخاصة بك بالأبعاد؟ |
E agora humilhaste-nos em frente aos membros mais respeitáveis da Clave. | Open Subtitles | والآن قمت باذلانا امام الجميع الأكثر أعضاء احتراما من المجلس |
A Clave nunca deixará de me perseguir e sabes bem disso. | Open Subtitles | المجلس لن يتوقف أبدا عن سعيه لصيدي وانت تعلم ذلك |
Vocês podem pedir justiça à Clave, mas os vampiros pedem-na a mim. | Open Subtitles | ربما تسعين خلف المجلس للعدالة ولكن مصاصي الدماء من اهتم لهم |
Eu diria que, para começar, todas as tuas missões não oficiais não agradaram à Clave. | Open Subtitles | أنا أخمن، كبداية جميع المهمات التي قمنا بها نيابة عنك لا تذهب لتغطي المشاكل الكبيرة مع المجلس |
É verdade que a vossa rainha cortou as comunicações com a Clave? | Open Subtitles | هل صحيح أن ملكتك قطعت الاتصالات مع المجلس ؟ |
É por isso que não falam com a Clave. | Open Subtitles | هذا هو السبب في أن تم كسر اتصالهم مع المجلس |
Nós podemos dar a volta ao que quer que a Clave te esteja a fazer. | Open Subtitles | يمكننا معرفة ما يجري بالجوار بسبب أن المجلس قد تخلص منكِ |
Eu e tu temos de convencer a Clave do que está para vir. | Open Subtitles | أنا وأنت بحاجة إلى إقناع المجلس بما هو قادم |
Estávamos todos. Era o que a Clave queria. | Open Subtitles | هذا ما كنا نريدة هذا ما كان يريده المجلس |
E, agora, a Clave acha que a nossa família perdeu a honra. | Open Subtitles | والآن المجلس يعتقد ان شرف العائلة غير قابل للإصلاح |
Ele e os seguidores dele conseguiram convencer a Clave de que os do Mundo à Parte que mataram nas missões especiais tinham violado os Acordos. | Open Subtitles | هو وأتباعه كانو قادرين على إقناع المجلس بان العالم السفلي تم قتله في مهمات خاصة انتهكوا الاتفاقات بطريقة أو بأخرى |
Ele sabia que estaria exposta na assinatura dos Acordos como demonstração do poder da Clave. | Open Subtitles | انه يعلم لا بد ان يكون متاح وقت توقيع الاتفاقيات كدليل على قوة المجلس |
Precisam rapidamente de uma aliança política para restaurar o nome da família e a influência na Clave. | Open Subtitles | انهم في حاجة الى تحالف سياسي بسرعة لاستعادة اسم عائلتنا وتأثيرنا على المجلس |
Mas quando a retórica dele se tornou mais violenta e ele se tornou mais combativo com a Clave, começámos a ficar preocupados. | Open Subtitles | ولكن عندما أن خطابه اصبح أكثر عنفا أصبح عدائي اكثر مع المجلس بدأنا نقلق |
A Clave acha que a nossa família perdeu a honra. | Open Subtitles | المجلس يعتقد ان شرف عائلتنا غير قابل للإصلاح |
A Clave chamou-me para uma espécie de conferência. | Open Subtitles | ألمجلس دعاني نوعا من المؤتمرات |
- Precisamos de uma decisão da Clave. | Open Subtitles | - دعنا نذهب الآن هيا - نحن بحاجة إلى قرار كليف لذلك |
A Clave declarou um estado de emergência no Instituto. | Open Subtitles | أعلن الـ"كلاف" حالة طوارئ في "المعهد". |