O comportamento da clientela era basicamente o mesmo também. | TED | و كان تفاعل الزبائن أو الجمهور مماثلاً أيضاً. |
Não sabem avaliar a clientela que aparece. Pensei que só não parecíamos fixes. | Open Subtitles | فهي لا تقيم الزبائن ولا تجعهم راضين تماماً |
Normalmente não aceito clientela nova, mas tive um terceiro trimestre irregular. | Open Subtitles | بالعادة، لا أقبل زبائن جدداً ولكنّي بذّرتُ في الربع الثالث |
Que tipo de clientela é que esperavas atrair com isso? | Open Subtitles | أي نوع من العملاء تعتقد أنك تسفتن بهذا ؟ |
Puto estúpido! - Sabes que isso afugenta a minha clientela. | Open Subtitles | -أيها الطفل الغبيّ ، تعرف ان هذا يبعد زبائني |
Estas actividades podem ser duras, por isso seleccionamos a clientela. | Open Subtitles | أعتقد بعض من هذه النشاطات يجب أن تكون دقيقة نختار زبائننا بعناية فائقة |
Mete na cabeça que parte desta clientela traz muita notoriedade. | Open Subtitles | متى بدأ حتى يخطر إلى بالك أن هذا القدر من من ذلك النوع من الزبائن يخلق الإشاعات ؟ |
Gosto muito de ti, Nathalie, tens um belo rabinho que atrai imensa clientela. | Open Subtitles | لديكِ مؤخرة رائعة التي تجذب العديد من الزبائن. |
O qual levou a mais clientela, gorjetas mais altas | Open Subtitles | مما أدى لإرتفاع عدد الزبائن, وزيادة البقشيش |
Alguém sabe como podemos acalmar a clientela quando estamos assim tão atrasados? | Open Subtitles | أي شخص لديه فكرة كيف يمكننا تهدئة هؤلاء الزبائن متى نحن مدعومين بهذا الشكل؟ |
A empresa precisa de uma oportunidade para começar, arranjar publicidade, espalhar a palavra, construir uma clientela. | Open Subtitles | شركتك تريد فرصة فى البداية فلتحصلى على بعض الدعاية الكلام المنقول يزيد الزبائن |
Sabes, o meu palpite é que metade da clientela aqui pode ser... | Open Subtitles | هل تعلم , تخميني هو ان نصف الزبائن هنا قد يكونو مظللين |
A prostituta comercia o seu charme, de forma a maximizar os ganhos, criar uma boa clientela e maximizar as condições de aproveitamento. | Open Subtitles | العاهرة تكسب كل ما بوسعها عن طريق المتاجرة بمفاتنها لبناء قاعدة زبائن جيدة ولتأسيس أفضل الظروف للعمل |
Um negócio único, com uma clientela muito específica. | Open Subtitles | هذه تجارة فريدة من نوعها مع زبائن رفيعين |
Não, lamento. Tendo a trabalhar com uma clientela muito mais nova. | Open Subtitles | . لا أعتذر ، أنا أفضل أن أعمل على زبائن أصغر |
- Temos uma certa classe de clientela. - Matei pessoas suficientes para contar. | Open Subtitles | نحن لدينا نوع معين من العملاء لقد قتلت ناس كثيرون ليؤهلني للوظيفه |
Mas como a clientela nunca ouviu falar, ninguém ma pede. | Open Subtitles | زبائني لا يعلمون عنه اي شيء لذلك لا يوجد طلب عليه |
Como ganharemos a vida, meu amor, se a nossa clientela não tiver acesso ao nosso produto? | Open Subtitles | عزيزتي كيف نكسب عيشنا إذا لم يصل زبائننا إلى منتجنا؟ |
Estou de saída. Depois volta à sua clientela. | Open Subtitles | سأغادر بعد ساعات قليله , يمكنك العوده الى زبائنك الكرام |
Já não há clientela. Já não há ponte. | Open Subtitles | نعم، على الأرجح فقد كلّ زبائنه |
Isso é o tipo de coisa que só vai espicaçar a minha clientela alvo. | Open Subtitles | ذلك النوع من الأمور من شأنه أن يغري فقط عملائي المستهدفين |
Não, não tenho interesse em comboios em miniatura, em lojas que os vendam, ou na sua clientela desoladora. | Open Subtitles | لا ... فأنا لا أعير اهتماماً لمجسمات القطارات أو متاجر بيعها أو حتى زبائنها المثيرين للشفقة |
Suponho que eu seja um pouco mais velho do que a sua clientela habitual. | Open Subtitles | أظن إني أكبر سناً من عملائك المعتادين. |
Muito me alegraria servir-vos... mas gente como nós tem de ser mais veloz que a clientela. | Open Subtitles | أنا أود أن أجبرك لكن، أُناس مثلنا يجب أن يكونوا قادرين على السفر أسرع من عملائنا |