ويكيبيديا

    "climas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المناخ
        
    • مناخ
        
    • مناخات
        
    Pensava eles preferiam os climas quentes. Open Subtitles أنا إعتقدت دائماً أنهم كانوا يفضلون المناخ الأكثر دفئاً
    Não questiono que a groselha possa preferir climas mais quentes. Open Subtitles بالنسبة لي لا أشك في حقيقة كون العنب يفضل المناخ الدافئ
    A andorinha pode voar para sul,... até mesmo a tarambola pode procurar climas amenos... no entanto estes não são estranhos a nossa terra. Open Subtitles طائر السنونو من الممكن أن يطير جنوباً أَو طائر الزقزاق قد يريد مناخ أدفأَ فى الشتاء هؤلاء من الممكن أن يأتوا إلى أرضنا
    Temos aqui Necrobia rufipes, habitual em climas mais frios e secos... e larvas de mosca-do-queijo no tórax, geralmente de zonas quentes e húmidas. Open Subtitles لدينا حشرة " نيكروبيا "ذوات الارجل الحمراء, وعادة توجد في مناخ بارد و جاف, و حشرة "تشيز سكيبر "في التجويف الصدري,
    Mas comem plantas de climas diferentes. Open Subtitles لكنها تتغذى على النباتات من مناخات مختلفة تماماً
    Os nossos pais estudaram os climas da Terra na esperança de encontrarem uma solução. Open Subtitles أباؤنا هم علماء ... درسوا مناخات الأرض على أمل أن نعثور على حل لكوكبنا
    Mas sustento que a germinação em climas frios favorece a formação de espécimes mais robustos. Open Subtitles و لكني مع ذلك مقتنع أنه مع المناخ البارد قد تتعزز العينات الأفضل فيه
    Soube que a sua unidade pode enfrentar climas adversos. Open Subtitles قيل لي أن وحدتك قادرة على التعامل مع المناخ الصعب، أيّها العقيد.
    Estudos mostram que o picante apareceu sobretudo em climas mais quentes onde os micróbios também são mais abundantes. TED وتبين بعض الدراسات أن استعمال التوابل تطور غالباً في المناطق دافئة المناخ حيث يحدث أن تكون الميكروبات أيضاً أكثر انتشاراً.
    e aprenderam a adapta-las aos solos e climas. Open Subtitles وتعلمنا كيفية تأقلمها مع المناخ والتربة
    O que a traz a climas tão horrendos? Open Subtitles كيف وجدتك في هذا المناخ المروع؟
    Chegou a hora de ti e a tua família fazerem as malas. Deixar a cidade. Ir para climas mais quentes. Open Subtitles حان الوقت لك ولأسرتك بأن تحزموا أغراضكم وتغادروا المدينة وتعتزلوا في مناخ أكثر دفئاً
    E Marylin Rexroth aceitas, o Howard como companheiro... até portos de todos os climas, seja em primeira classe ou em turística? Open Subtitles وأنت ، مارلين ريكسروث ، هل تقبلين وارد هاوارد ان يكون زميل ملاحتك ورفيقك إلى الموانئ في كل مناخ سواء كان في الدرجة الأولى أَو الثالثه ؟
    Bem, eles vêm de climas mais frios. Open Subtitles حسناً ، فهم اتوا من مناخ بارد
    "O aumento imprevisto de procura pelo Culcitate, por parte de pequenos agricultores em climas mais frios... exige uma imediata análise custo-benefício." Open Subtitles النمو الغير متوقع ...(لأسواق الـ(كولسيتات من طرف مزارع صغيرة في مناخات باردة "يتطلب تحليلات فورية للتكاليف والأرباح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد