Um dos anões que conheci foi um indivíduo chamado Clinton Brown. | TED | أحد الأقزام الذين تعرفت عليهم كان شابًا اسمه كلينتون براون. |
Amanhã de manhã, as manchas de Bill Clinton vão ser lavadas, | Open Subtitles | في صباح الغد سوف نغسل البقع التي أحدثها بيل كلينتون |
É a primeira vez que estás solteiro desde o governo de Clinton e passas o tempo sozinho num barco. | Open Subtitles | يا رجل , انت عازب لاول مرة منذ كان كلينتون رئيسا وتقضي عزوبيتك وحيدا في قارب ؟ |
Deborah Connors conversa intimamente com o ex-presidente Bill Clinton. | Open Subtitles | حديث ديبورا كونورز مع الرئيس السابق بيل كلنتون |
Nem o "site" do testemunho do Clinton foi tão visitado! | Open Subtitles | يارجل، شهادة كلنتن لم تحصل على العديد من الطلبات |
Ele disse ao Clinton que nunca tinha visto nada assim. | Open Subtitles | لقد أخبر كلينتن أنه لم يرى شىء مثله |
Howard, estava a contar ao Clinton a respeito do filme. | Open Subtitles | هاورد تعال هنا كنت اخبر كوينتن عن الفيلم |
Quando o Clinton se mudou para aqui, ele estava à procura de uma mesa e não havia nada no quarto. | Open Subtitles | عندما كلينتون وفي البداية هنا، انه كان يبحث عن مكتب و لم يكن هناك أي شيء في الغرفة. |
Ela, provavelmente, não tem relações sexuais desde que o Clinton era Presidente. | Open Subtitles | على الأرجح لم تحصل على الراحة منذ أن كان كلينتون رئيسًا |
Ou seja, Plutão, Descartes, Nietzsche e Bill Clinton. | TED | وهذا أفلاطون وديكارت ونيتشه وبيل كلينتون. |
Podemos ver as notícias de que Bill Clinton faz parte neste momento. | TED | يمكننا رؤية القصص بأن بيل كلينتون يشارك الآن. |
Quer venham a ser programadoras ou a próxima Hillary Clinton ou Beyoncé, não vão adiar os seus sonhos. | TED | وسواء أصبحن مبرمجات أو هيلاري كلينتون التالية أو بيونسيه، فإنهن لن يأجلن أحلامهن. |
Bill Clinton falava muito sobre o século em que já não seria presidente, mas talvez a sua mulher fosse. | TED | بيل كلينتون أمضى الكثيرمن الوقت يتحدث عن القرن الذي لن يستمر رئيساَ فيه، لكن ربما زوجته ستصبح رئيسة. |
Hillary Rodham Clinton estabeleceu como prioridade criar o acesso universal à saúde. | Open Subtitles | هيلاري رودام كلنتون قررت جعل الرعاية الصحبة لكل شخص أولويتها القصوى |
Ela não sabe que eu sei, mas O Clinton deixou escapar essa uma vez. | Open Subtitles | هو لا يعرف أنى أعرف لكن كلنتون أنزلق ذات مره |
Perguntou ao Bill Clinton se queria representar a sua família? | Open Subtitles | سألت بيل كلنتون إن كان يريد أن يمثل العائلة قمت بالمحاولة |
Olá, Xerife. A Sra. Clinton vai dar-lhe pratos e canecas. | Open Subtitles | مرحباً، ماريشال سّيدة كلنتن ممكن ملأ قدحان وصحن. |
Ela é como uma bela virgem, a escapar dos ataques de um urso devasso, e a correr para Bill Clinton para salvar a virgindade. | Open Subtitles | هي مثل عذراء جميلة تهرب من أنياب دبّ داعر وتركض إلى بيل كلنتن لإنقاذ عذريتها |
Aqui o Clinton tem dois pés esquerdos. | Open Subtitles | كلينتن هنا لديه قدمان أيسران |
E, por último, Clinton Glass. | Open Subtitles | واخيرا وليس اخرا كوينتن غلاس |
Houve uma chamada da rececionista do centro de transição onde o meu cunhado Clinton aguardava liberdade condicional. | Open Subtitles | اتصال جاء من مديرة استقبال في دار تسريح حيث أخي الغير شقيق " كليتون " مكلف بتسريحه المشروط |
"Clinton sempre teve aquela luz nele. | TED | لقد كان دائما لكلينتون هذا الضوء داخله. |
Vemos Obama e os Clinton encontrarem-se no Alabama. | TED | إذاً يمكننا رؤية أوباما وكلينتون يلتقيان في ألاباما. |